L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛的小鸟,它受任何人的驯服。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛的小鸟,它受任何人的驯服。
Les rebelles n'ont pas déposé leurs armes.
反叛分子并没有器。
Mais les rebelles ont boycotté les pourparlers.
但是反叛分子抵制谈判。
La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.
《费加罗报》披露,法国向利比亚反叛分子空投器。
Surveiller et limiter les activités des groupes rebelles.
反叛集团的控制和克制活动。
Aucune notification n'a encore été reçue des mouvements rebelles.
迄今尚未收到反叛运动的通知。
Certains mouvements rebelles refusent de se rallier au processus politique.
一些反叛运动拒绝参加政治进程。
La capacité et la détermination des rebelles ne sauraient être sous-estimées.
应低估反叛部队的能力和决心。
L'administration rebelle est responsable de l'administration de ce territoire.
反叛行政当局负责治理这片领土。
Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.
各反叛组织都很清楚这一策略。
Ces groupes rebelles ne doivent pas être apaisés.
对这些反叛团伙绝能姑息。
Les mouvements rebelles armés sont également accusés de violer les droits des civils.
据称装反叛集团也侵犯平民权利。
Ces individus se sont rebellés contre la création divine.
这些人反叛创造的世界。
Les groupes rebelles ont également leur part de responsabilité.
反叛集团也必须发挥它们的作用。
Cette force rebelle emploie le plus grand nombre de mercenaires.
这支反叛部队是雇佣军的最大雇主。
Les rebelles devraient maintenant être appelés à se prononcer rapidement.
现在应该要求反叛分子迅速解决这些问题。
Contrés, les rebelles se seraient repliés en direction de la frontière soudanaise.
反叛分子被击退,据报撤向苏丹边界。
Nous encourageons tous les mouvements rebelles à participer pleinement au processus de paix.
我们鼓励所有反叛运动充分参与和平进程。
Aucune des personnes arrêtées n'a encore été jugée pour rébellion.
没有一名被捕者受到反叛罪的审判。
Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.
他是穆阿迈尔•卡扎菲的反对者,于五月份在班加西加入反叛营垒。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。