Elles ne sauraient remplacer l'APD ni être comptabilisées à ce titre.
它们应取代官方助,也应算作官方助。
Elles ne sauraient remplacer l'APD ni être comptabilisées à ce titre.
它们应取代官方助,也应算作官方助。
Quarante pays africains ont bénéficié de cette aide au développement.
非洲国家由此获得助。
Quelles sont les implications de cette situation pour l'aide au développement?
对助要求是什么?
On doit mettre en œuvre des programmes d'aide au développement allant dans ce sens.
必须相应地开办助方案。
Il passe par l'augmentation de l'aide publique au développement.
这意味着增加官方助。
Tout d'abord, l'aide publique au développement doit doubler.
第一,官方助必须翻一番。
Toutefois, l'APD ne suffira jamais à elle seule.
过,单靠官方助永远够。
L'aide publique au développement, de même que l'allègement du fardeau de la dette, sont importants.
官方助和减免债务很重要。
Une assistance au développement classique devra aussi continuer à être fournie.
传助也还是需要。
Troisièmement, l'aide publique au développement doit être considérablement accrue.
第三,应该大幅增加官方助。
Elle confirme qu'il faut augmenter l'aide publique au développement.
它已确认必须增加官方助。
Le Sud-Soudan a toujours un besoin urgent d'aide pour son développement et sa reconstruction.
苏丹南部仍然迫切需要重建和助。
La mise à profit de l'APD était parfois entravée par l'existence d'obstacles aux échanges.
贸易障碍有时会抵消官方助作用。
L'Afghanistan est l'un des principaux bénéficiaires de l'aide au développement fournie par la Norvège.
阿富汗是挪威助主要受国之一。
Actuellement, le Danemark redéfinit les modalités de l'aide apportée aux pays bénéficiaires.
丹麦正在调整向方案国家提供助。
Nous nous sommes engagés à renforcer l'obligation redditionnelle et le contrôle de l'aide au développement.
我们承诺将加强助问责制和监督。
Cependant, ces flux ne se substituent pas à l'aide publique au développement.
然而,这些汇款并非官方助替代。
L'aide publique au développement doit être complétée par l'investissement étranger direct.
官方助必须以外国直接投资作为补充。
Premièrement, une assistance au développement accrue et plus efficace.
第一,提供更多和更好助。
L'aide publique au développement continue de chuter et l'assistance multilatérale a sensiblement diminué.
官方助继续减少,多边助大幅降低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。