Les petits pays en développement affrontent quotidiennement des défis énormes à leur viabilité économique.
发展小国的可持久性每天都遇到严重挑战。
Les petits pays en développement affrontent quotidiennement des défis énormes à leur viabilité économique.
发展小国的可持久性每天都遇到严重挑战。
Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.
发展世界的区域和贸易集团也正迅速增加。
Le financement du développement reste indispensable à une croissance soutenue dans les pays en développement.
发展筹资仍然是使发展体的持续增长所必需的。
Augmenter les flux de capitaux privés pour les économies en développement demeure une tâche ardue.
增加私人资本向发展体的流动仍是一项艰巨任务。
Même les pays en développement les plus avancés y étaient vulnérables.
即便是较为先进的发展体这方面也很容易受到影响。
De même, les économies de beaucoup de petits pays en développement sont grandement tributaires des envois de fonds.
同样,许多发展小国的很大程度上有赖于汇款。
Des estimations brutes indiquent toutefois une augmentation des flux d'IED entre pays en développement.
然而,粗略的估算表明,发展国家对其他发展体的外向外国直接投资正不断增加。
Il est encourageant de voir que la croissance économique la plus forte s'est produite dans les régions en développement.
令人鼓舞的是,发展区域的增长最快。
Les migrantes étaient devenues l'un des piliers économiques des programmes de développement dans les économies émergentes d'Asie.
亚洲新兴,女移民已成为发展方案的一项基石。
Dans certaines, des dispositions particulières tiennent compte de la situation économique des États en développement membres.
一些区渔管组织作了特别的规定,以考虑到发展成员国的状况。
Dans ses travaux d'analyse, elle devrait également tenir compte des besoins des petits pays en développement insulaires.
贸发会议分析工作也应处理小岛屿发展体的需要。
Le financement du développement demeure un facteur indispensable à la croissance socioéconomique soutenue des pays en développement.
发展资金筹供仍然是发展的持续的社会增长的不可缺少的因素。
Dans ses travaux d'analyse, elle devrait également tenir compte des besoins des petits pays en développement insulaires.
贸发会议分析工作也应处理小岛发展体的需要。
Dans une économie en développement ouverte, le régime de change doit être à la fois stable et souple.
一个开放的发展体,汇率制度必须是既稳定又灵活。
M. Bourguignon fera un exposé sur le thème “Vers le pragmatisme et le partenariat dans l'économie du développement”.
Bourguignon先生将谈及“走向发展的实用主义和伙伴关系”主题。
La situation des enfants ne pourra s'améliorer que dans un meilleur contexte socioéconomique, en particulier dans les pays en développement.
儿童情况的改善取决于各国,特别是发展世界的社会条件的改善。
Les pays en développement proposent donc maintenant une large gamme d'activités de service qui peuvent faire l'objet de transactions internationales.
因此,有一系列广泛的服务活动现已成为发展体的出口项目。
Les questions abordées portaient sur l'assurance-crédit, la réassurance et l'information en matière de crédit dans les pays en développement d'Afrique et de la Méditerranée.
位代表出席了会议并审议了非洲和地海发展体系的信贷保险、再保险和信贷信息等问题。
Les entrées d'IED ont reculé de 59 % dans les pays développés et de 14 % dans les pays en développement.
其原因是跨界合并和收购的大幅度减少:流入发达国家的外国直接投资缩减了59%,与之相比,流入发展体的缩减仅为14%。
Le développement industriel durable peut contribuer de manière importante à l'élimination de la pauvreté et à l'intégration économique du monde en développement.
可持续的工业发展可以对消除贫穷和促进发展世界的一体化作出重要贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。