Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.
他汽车被困在了两辆卡车中间。
Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.
他汽车被困在了两辆卡车中间。
La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.
真理是在同谬误作斗争中间发展起来。
Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.
有栗色眼睛人站在Joseph和机械师中间。
Il flotte entre une chose et une autre.
他在一个事和另一个事中间犹豫不定。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在一群好物中间。
Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?
在您调查中间,什么是让您最吃惊?
Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.
客户群主要集中在珠角地区,基本为中间商。
Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.
唱歌在中间,跳舞在外围。调子是简单而重。
En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.
论如何,德拉克鲁瓦能在路障中间绘画,还是相当勇敢。
Lui, cependant,s'est mis a descendre vers les autres prisooniers qui travaillent sur le pont.
而他已经走回到那些在船甲板上工作囚犯中间去了.
"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".
重要不是“像”别人那样生活,而是“在”别人中间生活。
Pour moi, il était l'un des nôtres.
我感到他仍活在我们中间。
Cette pratique a presque exclusivement cours chez les populations maures.
这一做法在摩尔族人中间特别流行。
Toutefois, ceci ne s'est pas réalisé en ce qui concerne les femmes.
但是,在妇女中间并未出现这种局面。
Les représentants de ces organisations sont ici parmi nous.
这些组织代表现在就在我们中间。
Dans cette lutte, il n'y a pas de position intermédiaire.
在那场战斗中,不存在中间地带。
Je saurais que c'est toi parmi tant d'autres, même sans dire un mot.
在这么多关人中间,我知道你在其中,甚至一个字也不用说,我都知道。
Le taux de chômage est très élevé, surtout parmi les jeunes.
失业率高,尤其是在青年人中间。
Campagnes de vaccination concernant 13500 femmes enceintes.
在13 500名孕妇中间开展种痘运。
Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.
希望他们话语在我们中间引起共鸣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。