Ils ont estimé que l'acte de malveillance du Procureur de la CPI risquait fort « de miner le fragile processus de paix Nord-Sud, de mettre fin à toute perspective de négociations politiques au Darfour, d'empêcher le déploiement effectif de la MINUAD, de mettre en péril les opérations humanitaires de secours qui permettent à 2 millions de personnes de survivre au Darfour et d'exacerber les tensions dans l'ensemble de la région ».
幸运的是,随着近来局势发展,国际决策者们已认识到“检察官的法律策略也会给苏丹脆弱的和平和安全环境带来重,真有可能量苏丹人民的痛苦……”在他们看来,国际刑事法院检察官不合规矩的行动所带来的严重“破坏脆弱的北-南和平进程,终结在达尔富尔进行政治谈判的一切机会,使非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动不可能进行有效部署,使目前给两百多万达尔富尔人民带来生机的人道主义救济行动陷入,并导致更范围的区域紧张局势剧。”