Les danseurs ont mal à la pointe des pieds après des exercices.
在练习后,舞者脚尖很痛。
Les danseurs ont mal à la pointe des pieds après des exercices.
在练习后,舞者脚尖很痛。
Il a également été proposé de traiter la question d'un déclassement contractuel des créances.
另据建议,还应述及按合同约定退让在后权。
Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.
就这一问题,左翼将在几天后宪法委员会再行讨论。
Un divorce peut être obtenu à n'importe quel moment après le mariage.
在结婚后任何时间内都可离婚。
Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.
辩诉状已在延长后时限内提交。
En particulier, les femmes n'affirment pas leurs droits après le divorce.
尤其是妇女无法维护其在离婚后权利。
Nous maintiendrons cet engagement au cours des années qui suivront l'indépendance.
我们将在独立后岁月里坚持这一承诺。
C'est dans le domaine de l'emploi, après la formation, que les véritables inégalités existent.
真正不平等表现在培后就业方面。
Pour terminer, je voudrais évoquer la présence des Nations Unies après l'indépendance.
最后,我谨谈谈联合国在独立后作用。
Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.
葡萄在成熟后最佳时期收割,较好保存了它水果味。
Ces principes sont inscrits dans le dispositif, qui se compose de 10 articles énoncés simplement.
这些原则体现在前言后正文,共分为十条。
Le peuple américain a été encouragé par cette solidarité mondiale après les attaques.
美国人民对全世界在攻击后声援感到欣慰。
L'ONU peut jouer un rôle fondamental en Iraq après le conflit.
联合国可以在冲突后伊挥重要作用。
Cinq ans après sa création, la CPI compte déjà à son actif plusieurs réalisations remarquables.
国际刑院在成立后五年里已经取得了巨大成绩。
Enfin, je voudrais parler brièvement de la présence de l'ONU après l'indépendance.
最后,我希望简单地提一下联合国在独立后驻留。
De surcroît, à partir de la détention, toute la procédure est réputée secret d'État.
此外,把在拘留后所有诉讼程序视为国家机密。
L'Afrique doit être équitablement représentée au sein d'un Conseil de sécurité élargi.
在扩大后安全理事会中,非洲必须拥有公平代表权。
Notre continent doit être représenté équitablement dans un Conseil réformé.
我们大陆必须在改革后安全理事会中得到公平席位分配。
Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.
在三年后今天,他们决心仍然有待于转化为明确进展。
Au cours de ses premières années d'existence, la République d'Ouzbékistan a commencé de s'en préoccuper.
乌兹别斯坦共和国在成立后最初时期就开始关注两性问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。