Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.
他像是不属于任何一个记录在部落。
Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.
他像是不属于任何一个记录在部落。
Les divorces sont consignés dans les registres.
离婚在登记机关登记在。
Elle propose que ce point soit précisé dans le texte.
她建议在文中澄清一点。
Ce cas est enregistré parmi ceux concernant le Gouvernement camerounais.
已由喀麦隆政府记录在。
Ces méthodes présentaient un risque d'erreur et ne faisaient pas l'objet d'une procédure formalisée.
,一程序没有记录在。
En outre, sa formulation présente des difficultés.
,在文方面也有问题。
D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.
无数证言已经被记录在。
Ces deux propositions ont été incorporées dans le texte.
两项建议都在文中得到采。
Ce cas est enregistré parmi ceux concernant le Gouvernement de la Turquie.
已由土耳其政府记录在。
Ma délégation demande que ses réserves soient consignées au procès-verbal de cette séance.
埃及代表团希望将其记录在。
Ces problèmes nouveaux sont discutés dans la suite du texte du présent rapport.
本报告在文中讨论了些新问题。
Cette question doit être examinée pendant la troisième lecture du projet de texte.
一问题将在文草三读期间加以讨论。
Ces cas sont consignés dans la section concernant le Gouvernement japonais.
些件已由日本政府记录在。
La litanie des pratiques illégales d'Israël est bien connue.
以色列种种非法行为已记录在。
La référence à l'occupation étrangère que l'on cherche à ajouter figure déjà dans le texte.
所寻求提及国占领已经体现在文中。
En conséquence, je le mentionne ici pour le procès-verbal.
因,我样说是为了记录在。
Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.
所有虐待报告或建议请求都记录在。
Néanmoins, nous tenons à ce qu'il soit pris acte des deux observations suivantes.
不过,我们想将下述两点意见记录在。
L'Union européenne demande que cette déclaration soit pleinement consignée au procès-verbal.
欧洲联盟要求将本发言充分记录在。
La composition par sexe de chaque comité scientifique d'évaluation est également enregistrée.
每个科学评估委员会性别组成还要登记在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。