Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.
他像是不属于任何一个记录在案部落。
Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.
他像是不属于任何一个记录在案部落。
Les divorces sont consignés dans les registres.
离婚在登记机关登记在案。
Elle propose que ce point soit précisé dans le texte.
她建议在案文中澄清这一点。
Ce cas est enregistré parmi ceux concernant le Gouvernement camerounais.
此案已由喀麦隆记录在案。
Ces méthodes présentaient un risque d'erreur et ne faisaient pas l'objet d'une procédure formalisée.
此外,这一程序没有记录在案。
En outre, sa formulation présente des difficultés.
此外,在案文方面也有问题。
D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.
无数证言已经被记录在案。
Ces deux propositions ont été incorporées dans le texte.
这两项建议都在案文中得到采纳。
Ce cas est enregistré parmi ceux concernant le Gouvernement de la Turquie.
此案已由土耳其记录在案。
Ma délégation demande que ses réserves soient consignées au procès-verbal de cette séance.
埃及代表团希望将其记录在案。
Ces problèmes nouveaux sont discutés dans la suite du texte du présent rapport.
报告在案文中讨论了这些新问题。
Cette question doit être examinée pendant la troisième lecture du projet de texte.
这一问题将在案文草案三读期间加以讨论。
Ces cas sont consignés dans la section concernant le Gouvernement japonais.
这些案件已由日记录在案。
La litanie des pratiques illégales d'Israël est bien connue.
以色列种种非法行为已记录在案。
La référence à l'occupation étrangère que l'on cherche à ajouter figure déjà dans le texte.
所寻求提及外国占领已经体现在案文中。
En conséquence, je le mentionne ici pour le procès-verbal.
因此,我这样说是为了记录在案。
Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.
所有虐待报告或建议请求都记录在案。
Néanmoins, nous tenons à ce qu'il soit pris acte des deux observations suivantes.
不过,我们想将下述两点意见记录在案。
L'Union européenne demande que cette déclaration soit pleinement consignée au procès-verbal.
欧洲联盟要求将发言充分记录在案。
La composition par sexe de chaque comité scientifique d'évaluation est également enregistrée.
每个科学评估委员会性别组成还要登记在案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。