Il fallait également rappeler aux deux parties la nécessité de cessez leur propagande de guerre.
还应提醒双方,必须停止。
Il fallait également rappeler aux deux parties la nécessité de cessez leur propagande de guerre.
还应提醒双方,必须停止。
Les médias russes ont joué un rôle important en se lançant dans une longue guerre de propagande.
俄罗斯媒体起显著作用,展开持久。
Sans cela, non seulement le Conseil de sécurité perdra la guerre de propagande sur le terrain, mais on constatera aussi bientôt qu'il nuit aux innocents plutôt qu'à ceux que visent les sanctions.
否则,安理会仅会失去实地,而且人们很快会意识到它在给无辜人口造成痛苦,而是那些制裁所针对人。
Cette guerre de propagande a été fomentée dans le dessein de diffamer et de discréditer les forces armées du Myanmar et de semer la défiance et la discorde entre les différentes ethnies.
事实上,这些指控是一部分,目是恶意诬蔑和诋毁缅甸武装部队,在缅甸各族之间制造猜疑与和。
Le Conseil devra veiller à mieux gérer ce problème l'an prochain, c'est-à-dire combattre cette campagne de propagande et convaincre les Libériens que leurs difficultés ne sont pas dues aux sanctions qui leur ont été imposées.
有一件事安理会明年可以做得更好,即抵制这场,向利比里亚人讲明他们问题是因为对他们所实行制裁造成。
Les allégations font partie d'un programme antigouvernemental et constituent en fait une guerre de propagande fomentée dans le dessein de diffamer et de discréditer les forces armées du Myanmar et de semer la discorde et la défiance entre les différentes ethnies.
这些指控是反政府议程一部分,实际上是一场,良用心是诋毁缅甸军队名誉,挑起各族之间和和信任。
Il est regrettable que l'envoyé spécial soit allé jusqu'à faire des déclarations à la presse injustifiées qui n'apportent rien d'utile, manifestement dans le but de nous entraîner dans une campagne de relations publiques dont nous ne voulons pas et que nous n'acceptons pas.
令人痛心是,特使对此全然顾,对新闻界发表了毫无根据而且于事无补声明,显然是为了让我们卷入一场我们希望也愿意卷入。
Le Gouvernement a affirmé en outre: «les allégations font partie d'un programme antigouvernemental et constituent en fait une guerre de propagande fomentée dans le dessein de diffamer et de discréditer les forces armées du Myanmar et de semer la discorde et la défiance entre les différentes ethnies nationales».
政府还称,这些指控“是反政府计划一部分,实际上是为了诬蔑和诋毁缅甸军队而发起居心叵测,以造成各族之间分裂和信任”。
Nous invitons tous nos partenaires à percer les faux-semblants de la grande campagne négative et raciste des médias, à se renseigner sur notre peuple et sa soif véritable de justice, de redistribution et de réforme agraire et à nous aider à éliminer les obstacles qui limitent la capacité qu'ont les pauvres de bénéficier de leur économie et de contribuer à sa croissance.
我们邀请所有伙伴看穿种族主义反面媒体面纱,了解我们人渴望正义、物归原主和农业改革要求,帮助我们消除制约我国贫苦人从自身经济中获益那些障碍,为经济增长作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。