Le choix serait fonction de l'application prévue des données.
如何选择取决于应用用途。
Le choix serait fonction de l'application prévue des données.
如何选择取决于应用用途。
Ces principes serviront de base à bon nombre d'applications.
这可作为多种应用基础。
Comment est-il appliqué au niveau de la conception des projets?
这一在项目开发一级是如何应用?
Comment est-il appliqué au niveau de la conception des projets?
这一在项目开发一级是如何应用?
Aucune autre source de ces applications n'a été recensée.
尚未找到这方面应用更多来源。
Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.
就每一个菌株都供有关工业应用信息。
Promotion du droit de chacun de bénéficier du progrès scientifique et de ses applications.
进所有人享有科学进步及其应用好处。
Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.
这更高要求也高了此类应用成本。
Les principaux champs d'application sont décrits ci-après aux paragraphes 16 à 24.
下文第16至24段阐述这项应用主要组成部分。
Cette expérience est reproduite avec le même succès au Cambodge.
正在哥伦比亚应用这一经验取得了同样成功。
L'un et l'autre comprendront un module sur l'application FOML.
各训练班都将包括一个专门讨论该系统应用单元。
Dans quels domaines d'activité ce principe a-t-il été appliqué et par quels moyens?
在哪工作领域应用了这一? 是如何应用?
Souligner dans ce contexte les avantages énormes des applications spatiales est presque redondant.
在此背景下强调空间应用优势,几乎是多此一举。
Tous les paramètres techniques établis pour ces mines devraient être d'application facultative.
为这类地雷确立所有技术参数都应是可选择应用。
Cet outil suscite toujours l'intérêt et il continue d'être appliqué dans le monde entier.
它是继续在全世界引起人们关注兴趣和进一步应用一个工具。
Les cartes illustrant l'application des modèles d'exploration à cette échelle figurent à l'appendice 4.
用这一比×例尺说明勘探模型应用情况地图,见附录4。
L'énergie n'est alors utilisée qu'en cas de nécessité absolue, inévitablement avec un mauvais rendement.
享用和承受能力密切相关,许多时候还牵涉到小规模可再生能源应用开发。
À ce titre, il est souhaitable de les utiliser davantage.
如果这是它们目,增加它们应用是可取。
La Slovaquie a en outre participé activement au programme des réseaux des SAF d'EUMETSAT.
斯洛伐克还积极参与欧洲气象卫星应用组织卫星应用设施网络方案。
Le peuple cambodgien doit pouvoir utiliser librement son droit de vote.
必须让柬埔寨人民自由应用他们权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。