Le choix serait fonction de l'application prévue des données.
如何选择取决于途。
Le choix serait fonction de l'application prévue des données.
如何选择取决于途。
Ces principes serviront de base à bon nombre d'applications.
这些原则可作为多种基础。
Comment est-il appliqué au niveau de la conception des projets?
这一原则在项一级是如何?
Comment est-il appliqué au niveau de la conception des projets?
这一原则在项一级是如何?
Aucune autre source de ces applications n'a été recensée.
尚未找到这方面更多来源。
Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.
就每一个菌株都供有关工业信息。
Promotion du droit de chacun de bénéficier du progrès scientifique et de ses applications.
进所有人享有科学进步及其好处。
Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.
这些更高要求也高了此类成本。
Les principaux champs d'application sont décrits ci-après aux paragraphes 16 à 24.
下文第16至24段阐述这项主要组成部分。
Cette expérience est reproduite avec le même succès au Cambodge.
正在哥伦比亚这一经验取得了同样成功。
L'un et l'autre comprendront un module sur l'application FOML.
各训练班都将包括一个专门讨论该系统单元。
Dans quels domaines d'activité ce principe a-t-il été appliqué et par quels moyens?
在哪些工作领域了这一原则? 是如何?
Souligner dans ce contexte les avantages énormes des applications spatiales est presque redondant.
在此背景下强调空间巨大优势,几乎是多此一举。
Tous les paramètres techniques établis pour ces mines devraient être d'application facultative.
为这类地雷确立所有技术参数都是可选择。
Cet outil suscite toujours l'intérêt et il continue d'être appliqué dans le monde entier.
它是继续在全世界引起人们关注兴趣和进一步一个工具。
Les cartes illustrant l'application des modèles d'exploration à cette échelle figurent à l'appendice 4.
这一比×例尺说明勘探模型情况地图,见附录4。
L'énergie n'est alors utilisée qu'en cas de nécessité absolue, inévitablement avec un mauvais rendement.
享和承受能力密切相关,许多时候还牵涉到小规模可再生能源。
À ce titre, il est souhaitable de les utiliser davantage.
如果这是它们,增加它们是可取。
La Slovaquie a en outre participé activement au programme des réseaux des SAF d'EUMETSAT.
斯洛伐克还积极参与欧洲气象卫星组织卫星设施网络方案。
Le peuple cambodgien doit pouvoir utiliser librement son droit de vote.
必须让柬埔寨人民自由他们权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。