Jean : J’aurais pu faire ma collection de dinosaures, bravo.
我本可以集齐恐龙的,你干的好事!
Jean : J’aurais pu faire ma collection de dinosaures, bravo.
我本可以集齐恐龙的,你干的好事!
Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».
西部发现的恐龙蛋化石群,被联合国教文组织列为“世界文化遗产”。
J'avais espéré sans me l'avouer que l'équipage du Dinosaure avait reçu son ordre de mission pendant mon escapade.
我虽然不承认,但是曾经希望“恐龙”的水兵在我偷闲的这段时间里得到了执行任务的命令。
L'autre est par le changement en autre chose, tout comme certains dinosaures ont pu évoluer et devenir des oiseaux.
另一种办法就是,转变为其他的物种,就像某些恐龙已经演变成为鸟一样。
Notre entreprise est située dans la belle ville méridionale de lumières, le sel du Millénaire, une ville de dinosaures - Zigong.
我公司座落于美丽的国灯城、千年都、恐龙之乡--自贡。
Il y a 65 millions d'années, un astéroïde a causé la disparition des dinosaures et de quelque 70 % des espèces qui vivaient alors sur la Terre.
500万年前,一次小行星撞击导致恐龙和地球上约70%的活物种灭绝。
Le Koreaceratops est venu officiellement allonger la longue famille des dinosaures, comme l'ont annoncé , mardi 7 décembre, les scientifiques qui l'ont découvert en Corée du Sud.
十二月7日星期二,家们在韩国发现的“韩国角龙”正式鉴定为新的恐龙属种。
L'officier de tir de l'équipage du Dinosaure était de plus en plus amical avec moi.Il me parlait de sa Jacqueline sur un ton de confidence qu'il me réservait.
“恐龙”水兵里的射击指挥官和我越来越友好了,他经常以只对我才使用的知心语气,向我谈起他的雅克琳。
Le Conseil national des musées des sciences, créé en vue de populariser la science et la technologie, a conçu et réalisé un grand nombre d'expositions d'intérieur et d'extérieur, ainsi que des dinosaures robotisés.
为普技术建立的国家博物馆理事会举办了大量交互式室内和室外展览并展出机器恐龙。
La délégation des États-Unis d'Amérique demande instamment aux États membres de mettre fin aux travaux d'un comité qui est un reliquat de la guerre froide et de chercher, à la place, à redonner du dynamisme à l'ONU en tant que partenaire impartial attaché à la Feuille de route et à sa conception de deux États, favorisée par le Président des États-Unis d'Amérique et la plupart des membres de la Quatrième Commission.
美国代表团促请各会员国撤销曾是冷战恐龙的委员会,而寻找振兴联合国的方式,使其成为一个平衡伙伴,致力于《路线图》其两国共处构想,那是美国总统所支持的,也是第四委员会大多数成员的共同想法。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种使之持续以我们拥有的知识产权制度对可持续发展产生影响是显而易见的,因为气候家迈尔斯和诺瓦切克开展了一项名为“丧失的生物多样性”的研究,他们在研究中推测,全球化时代造成物种大量灭绝的数字多于地球史上以往任何时代,可能的例外是恐龙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。