Sa colère est mêlée à du mépris..
他的愤怒中带有蔑视。
Sa colère est mêlée à du mépris..
他的愤怒中带有蔑视。
Lorsque tu es en colère, attends 30 secondes avant de te mettre à parler.
愤怒的时候数到30再说话。
Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?
你知中国人特别愤怒的另一个原因吗?
Je veux devenir un oiseau colère, et donne un coup de tête aux bêtes!
@时尚法语:我愿化作愤怒的小鸟,一头撞向那些猪!
L'arrivée des gendarmes empêche qu'elle soit lynchée.Il est huit heures du soir.Marat est mort...
要不是宪兵及时赶到,杀人犯科黛准会被愤怒的人们活活揍死。
Les groupes de rescapés ont protesté violemment.
幸存者团体提出了愤怒的抗议。
Un homme qui a faim est un homme en colère.
一个挨饿的人也是一个愤怒的人。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒始, 他们的相遇就建立不公的、 令人愤怒的不平等之上。
Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.
种行为据称是一群愤怒的暴民的煽动下发生的。
En entrant dans le musée, ils auraient été bousculés par une foule en colère.
据报告,他们进入博物馆时受到愤怒的人群的推挤。
? Les oiseaux en colère ? est probablement l'un des plus populaires jeux dans le monde.
《愤怒的小鸟》也许是界上最红的游戏之一。
Ces arcs d'instabilité sèment la peur et la colère dans de nombreuses parties du monde.
各不稳定局势界许多地区形成恐惧和愤怒的网络。
De la colère entre dans sa décision.
愤怒促成他的决定。
Elle a déclaré avoir reçu "des dizaines de lettres furieuses de ses locataires".
公共汽车总站公司称收到了“承租人几十封表示愤怒的信件”。
Ses yeux étincelaient de colère.
他的眼睛射出愤怒的火光。
Qui est-ce un moment de colère, l'intelligence est de zéro, plus d'une minute à la normale.
人愤怒的那一个瞬间,智商是零,过一分钟后恢复常。
Le principe d'Angry Birds est basique : dégommer des cochons en catapultant des oiseaux.
“愤怒的小鸟”规则十分简单:弹出小鸟,撞倒小猪。
Dans "Une femme en colère", vous vous demandez si le féminismelaïc a rempli son rôle historique.
《一位愤怒的妇女》一书里,您自问俗女权运动者们是否尽到了他们的历史责任。
La colère est écrite sur son visage.
愤怒写他的脸上。
La foule finalement a quitté les lieux quand elle a vu approcher une unité de police.
当一支警察小分队接近时,愤怒的人群最终逃离现场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。