Le paragraphe 2 du projet d'article traite des qualifications des soumissionnaires potentiels.
本条草案第2款涉及潜在标人的资格。
Le paragraphe 2 du projet d'article traite des qualifications des soumissionnaires potentiels.
本条草案第2款涉及潜在标人的资格。
Les soumissionnaires ajoutent souvent des dérogations ou des réserves aux clauses contractuelles proposées.
标人往往对拟议的合同条款提出保留。
Le paragraphe f) de la disposition type 2 donne une définition très claire du soumissionnaire.
示范条文第2(f)条载有标人的明确定义。
Pour ce motif, le soumissionnaire B n'a obtenu que 10 points sur 30.
由于这个原因,标人B只得了满分30分中的10分。
La Commission a noté avec intérêt que la charge de la preuve incombait au soumissionnaire.
委员会感兴趣地注意到,举证责任在于标人。
Il craignait que tous les soumissionnaires ne doivent financer entièrement leurs activités par l'endettement.
委员会关切的,这两个标人都100%借贷融资。
L'Administration devrait veiller à donner aux enchérisseurs possibles suffisamment de temps pour répondre.
行政当局应确保未来的标人有足够的时间作出反应。
Dans le premier cas, des appels d'offres ont été lancés pour les armes détruites.
在前面的情况中,对销毁的武器发出招标,供标人标。
M. WALLACE (États-Unis d'Amérique) pense qu'il serait dangereux d'utiliser un pluriel qui pourrait signifier plus de deux soumissionnaires.
WALLACE先生(美利坚合众国)认为,提及可能意味复数标人而不仅两个标人的“标人”危险的。
Mme Veytia Palomino (Mexique) dit s'inquiéter surtout de la question de l'identité des soumissionnaires.
Veytia Palomino女士(墨西哥)说,她关切的主标人的身份问题。
D'autres, au contraire, préfèrent laisser les clauses évoluer au fil des discussions avec les soumissionnaires.
但还有另一些国家,宁愿让条件在同标人的整个讨论过程中逐渐形成。
Plusieurs des dispositions existantes, en particulier l'alinéa c), seraient sans objet s'il n'existait qu'un seul soumissionnaire.
在只有一个标人时,现有的若干项规定,特别(c)便没有什么意义。
Le résultat de l'évaluation complète de chaque offre est communiqué avant l'enchère dans l'invitation à participer à l'enchère.
对各标人的全面评估结果将在电子逆向拍卖之前在拍卖邀请书中通知标人。
Il faut donc établir une distinction nette entre l'identité des soumissionnaires et le contenu des communications.
应将标人的身份和通信内容明确区分开来。
55 L'étendue des risques assumés par le soumissionnaire doit également être incluse dans la recommandation 10.
建议10还应涉及标人承担风险的程度。
L'autorité contractante ne reprend pas des négociations avec un soumissionnaire auxquelles elle a mis fin conformément au présent paragraphe.”
订约当局不得在依照本款规定终止与一标人谈判后恢复与该标人的谈判。”
Certains pays également appliquent, afin de maintenir la qualité, un système de notation des soumissionnaires potentiels.
另,一些国家对于潜在的标人采用评级制度,以便维持质量。
Il convient de noter que le système de notation est uniquement utilisé pour la présélection des soumissionnaires.
应当指出,评分制度仅在预选标人时使用。
Ce type de formation pourrait permettre de parer dans une certaine mesure à la spéculation des soumissionnaires.
这类培训可对标人的一些机活动进行补救。
Il est donc indispensable d'empêcher le retrait du soumissionnaire pour des raisons qui ne seraient pas justifiées.
因此有必防止标人由于不正当理由而退出。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。