Un stress permanent use sa santé .
长期的压他的健康。
Un stress permanent use sa santé .
长期的压他的健康。
L'incidence des infirmités et des handicaps augmente avec l'âge.
健康和残疾的发生随着龄而增长。
Les composés organiques de l'étain peuvent porter atteinte à la santé de l'homme, même à petite dose.
有机锡化合物即使小剂量亦可体健康。
Cette maladie a ébranlé sa santé.
这病了他的健康。
La situation dans le territoire palestinien occupé continue d'être préjudiciable à la santé des réfugiés.
被占领巴勒斯坦领土的局势继续难民的健康。
Les peuples autochtones du Canada en particulier, restent très vulnérables aux problèmes de santé.
加拿大土著仍然极易受健康问题。
Le mal l'a atteint.
疾病了他的健康。
Le fait de provoquer la déficience grave de la santé est puni par une peine d'emprisonnement maximale de 10 ans.
严重健康者应处以最长10的监禁。
Toutefois, l'accessibilité de l'information ne doit pas porter atteinte au droit à la confidentialité des données de santé à caractère personnel.
然而,获得信息的条件不应个健康资料保密的权利。
L'adolescence est une période au cours de laquelle les perspectives d'une vie reproductive saine peuvent être compromises.
青春期是有可能给生育期健康造成的一段时期。
Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.
每一儿童均有权受到保护,免遭暴、虐待、剥削和用作,尤其是低于最低童工龄者,因为这将其身心健康,或危其生活或正常发展。”
Toutefois, les installations où elle est produite libèrent parfois des radiations qui, même à faibles doses, peuvent être fatales à l'homme.
但是,即便是和平用途的核设施也会泄露辐射,即便这种泄露的剂量很小,也会健康。
Le taux d'incapacité est déterminé d'après la nature de l'infirmité, suivant un barème minimum d'invalidité fixé par arrêté du Ministre d'État.
在确定丧失程度的时候,根据部颁命令确定的最低限度残疾比率,考虑到健康的性质。
Toutefois, l'accessibilité de l'information ne doit pas porter atteinte au droit à la confidentialité des données de santé à caractère personnel.
然而,可获得信息不应个健康资料保密的权利。
Le Code prévoit de lourdes peines de privation de liberté dans les cas de déficience de la santé d'une femme enceinte.
伤孕妇或其健康的罪犯,规定对其处以剥夺自由的重罪。
Il existe aussi de nombreuses lois qui répriment sévèrement tout crime ou pratique affectant les droits ou la santé des femmes.
还有许多法律规定严厉惩处侵犯妇女权利或妇女健康的犯罪行为。
Dans le même temps, la mondialisation a multiplié le nombre de risques pour la santé ainsi que d'occasions de leur faire face.
同时,全球化增加了许多健康的危险和对抗这些危险的机会。
Il s'agit d'un risque important pour la santé de ceux qui vivent dans les zones dans lesquelles ils peuvent être déversés.
它对居住在可能存放放射性废料的地区的居民造成严重的健康。
Ces conditions ont gravement nui à sa santé et il souffre de maladies de la peau et de problèmes de vue.
这些条件严重了他的健康,形成了皮肤病和眼疾问题。
Un autre a rappelé que les catastrophes d'origine humaine étaient tout aussi nuisibles à la santé et au bien-être des enfants.
另一位与会者提醒圆桌会议,为的灾难同样着儿童的健康福利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。