L'utilisation de ce mot, selon les standards de la CNUDCI, indique une présomption réfragable.
我们认为贸易法委员会对推一词的标准用法是指可以驳回的推。
L'utilisation de ce mot, selon les standards de la CNUDCI, indique une présomption réfragable.
我们认为贸易法委员会对推一词的标准用法是指可以驳回的推。
La présomption d'innocence est gravement mise à mal.
无罪推受到严重损害。
La présomption d'innocence doit être strictement respectée.
必须尊重无罪推的。
Elle ajoute qu'elle n'a pas eu le bénéfice du doute.
她未能享有无罪推的权利。
Le principe de la présomption d'innocence est très peu respecté.
无罪推的很少得到遵守。
D'autres cas de présomption de fraude font toujours l'objet d'enquêtes.
其他推舞弊的例正在调查中。
Cette révision aurait pour effet d'inverser la présomption.
这将具有推翻该项推的效果。
L'approbation ou l'opposition à une déclaration interprétative ne se présume pas.
赞同或反对解释性声不可推。
Le principe de la présomption d'innocence n'est en outre pas systématiquement respecté.
无罪推也没有得到一贯遵守。
Tout accusé est présumé innocent tant qu'il n'a pas été déclaré coupable.
在有罪之前应推告无罪。
On s'attend à ce que les femmes agissent de telle ou telle manière.
人们推或期望一个女人应该如何行事。
La possession de ce document confère au porteur la possession de droit des marchandises.
因此,持有单使持单人推占有货物。
L'approbation d'une déclaration interprétative ou l'opposition à celle-ci ne se présument pas.
不得推解释性声的认可或者反对。
Ils reflètent une présomption de continuité des relations conventionnelles.
它们反映了条约关系连续性的推。
La pertinence est alors présumée sans être démontrée.
这是一个推的问题,但没有予以论。
La détermination de la connaissance peut se fonder sur des éléments directs ou indirects.
是否知情可从直接或间接的事实推。
Le Conseil de l'Europe a appliqué la même présomption à l'égard du Monténégro.
欧洲委员会对黑山采用了相同推。
Le consentement d'un État à l'expulsion peut être implicite ou présumé.
国家对驱逐的同意可以是暗示或者推。
Certaines législations de l'insolvabilité admettent aussi des présomptions concernant le vote.
有些破产法还对表决使用了一些推办法。
Certaines lois sur l'insolvabilité admettent aussi des présomptions pour simplifier la procédure de vote.
有些破产法还利用推办法来简化表决程序。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。