La dépense excède les recettes.
支出超过。
La dépense excède les recettes.
支出超过。
L'excédent des dépenses par rapport aux recettes fait l'objet d'un report à nouveau; à ce jour, les sommes concernées provenaient des fluctuations du taux de change.
支出超过之额转留存益并列明与汇率变动相关款额的日期。
Les contributions, soit 2,035 millions de dollars, ont été nettement inférieures (68,6 %) à l'objectif fixé alors que les dépenses ont dépassé les recettes de 444 000 dollars.
035,000美元的捐款明显低于有关目标(68.6%),同时支出超过444,000美元。
L'augmentation des recettes pour l'ensemble des fonds du PNUE a été suffisante pour faire face à l'accroissement des dépenses pour l'exercice biennal 2004-2005.
与前个两年期样,2004-2005两年期报告的以支付支出,超过支出160万美元。
Ceci implique que s'il a besoin de leur argent pour fournir un service, il peut augmenter les impôts à cette fin; enfin, c) l'État peut dépenser plus qu'il ne reçoit.
就是说,如果需要更多的钱来提供务,政府有权为此加税;(c) 政府的支出可以超过。
Cette situation constitue une nette amélioration par rapport à l'exercice biennal 1996-1997, au terme duquel le Programme a enregistré un déficit net des dépenses par rapport aux recettes de 1,1 million de dollars.
说明与1996-1997两年期相比取得了显著改善,1996-1997两年期内药物管制署的支出超过的净额为110万美元。
Lorsque les dépenses que le ménage doit consacrer à son logement et aux services publics dépassent 30 % de son revenu global, il reçoit s'il en a besoin une allocation de logement.
如果个家庭住房公用事业费的支出超过家庭总的30%,可享受住房津贴。
Cet excédent des dépenses sur les recettes, ainsi que d'autres ajustements et transferts, a réduit le solde des fonds du PNUD de 178 millions de dollars, qui est passé de 285 millions à 107 millions.
支出超过,加上其他调整和转帐,开发计划署的资金结余减少了1.78亿美元,从2.85亿美元减至1.07亿美元。
Il y a là une dégradation notable de la situation financière du FNUAP par rapport à 1996-1997, période où le Fonds enregistrait un excédent net des dépenses sur les recettes de 5,5 millions de dollars seulement.
显示人口基金的财政状况比1996-1997两年期大有恶化,在该两年期,人口基金支出超过的亏空是550万美元。
Si l'Agence danoise de développement international (Danida) ne rembourse pas à la Fondation l'excédent des dépenses cumulées par rapport aux contributions annoncées, le déficit sera imputé sur le compte spécial pour les dépenses d'appui au programme.
如果丹麦国际开发署(丹麦开发署)不采取措施向基金会赔偿累积支出超过保证,则亏额会减少方案支助费用特别帐户。
Comme il ressort du tableau 2, pour le Fonds multilatéral, un déficit net de 44,6 millions de dollars a été enregistré pour 2004-2005, alors qu'en 2002-2003, les recettes avaient été de 16,2 millions de dollars supérieures aux dépenses.
如表2所示,多边基金所报2004-2005两年期支出超过亏绌净额4 460万美元,而2002-2003两年期支盈余净额1 620万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。