C'était l'oeil d'un homme qui a l'habitude de percevoir vite tous les détails d'un horizon.
只要目光扫,他就可以把切景象览无了。
C'était l'oeil d'un homme qui a l'habitude de percevoir vite tous les détails d'un horizon.
只要目光扫,他就可以把切景象览无了。
Il est impossible de dresser une liste exhaustive.
单不可能完整无。
Il en découle que les voies de recours internes ne sont pas épuisées.
样看来,国内补救办法尚未援无。
Les commentaires ne doivent pas être considérés comme exhaustifs.
所提出的评论意见并不是详尽无的。
Ces recours n'avaient en l'occurrence pas été épuisés.
萨达姆案件的国内补救办法尚未援无。
En conséquence, l'auteur affirme avoir épuisé tous les recours internes.
因此,提交人宣称国内补救办法已援无。
1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.
1 提交人称已经对国内补救办法援无。
L'auteur a ainsi épuisé tous les recours internes.
据称,切国内法律补救办法至此已援无。
Si tel est le cas, cela est regrettable.
情况确实此,则令人不无憾。
La liste des thèmes que j'aborde dans le présent rapport est loin d'être exhaustive.
以下我将强调的挑战并非是详尽无的。
La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.
是初步、部分和并非详尽无的拟议单。
Celles-ci ne sont pas exhaustives et ne concernent que les points essentiels.
示范条文并非详尽无,而仅仅规定了核心条文。
L'auteur estime par conséquent que les recours internes sont bien épuisés.
所以,提交人认为国内补救办法悉已援无。
Il objecte que l'auteur n'a pas épuisé les voies de recours internes qui lui sont ouvertes.
缔约国声称提交人未对现有国内补救办法援无。
Cette liste de problèmes est non pas exhaustive mais indicative.
当然,份单不是详尽无的,只是举例而言。
La description qui va suivre des actes constituant une telle discrimination n'est donc pas exhaustive.
下面所列构成种族歧视的行为因而并非详尽无。
La requérante affirme qu'elle a ainsi épuisé tous les recours internes.
申诉人宣称,她已援无切国内补救办法。
Toute liste exhaustive a de grandes chances de devenir rapidement obsolète.
任何详尽无的单非常可能在短期内过时。
L'auteur affirme par conséquent avoir épuisé tous les recours internes.
因此,提交人宣称已援无切国内补救办法。
Cette liste n'est ni exhaustive ni définitive et pourra être modifiée ultérieurement.
单既非详尽无,也非定稿,还可以改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。