Elle a des idées très arrêtées sur la question.
她对这一问题早已有了定见。
Elle a des idées très arrêtées sur la question.
她对这一问题早已有了定见。
Il y a longtemps qu'il a accepté tous les risques.
他早已作好了面对一切危险准备。
L’art du verre et du vitrail est aujourd’hui populaire sur notre planète.
如今玻璃和彩绘玻璃艺术早已兴盛全球。
Cette institution a maintenant ses quartiers de noblesse.
〈转义〉这早已是一个受敬重组织。
NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.
我们命运早已悬挂在智慧典神话之中。
Je le connais de longue main.
我早已认识他了。
J’ai compris alors que mon chemin allait être tracé par d’autres.
我是明白我生之路早已被划好了。
Mon âme s’envole portée par tout le bonheur que tu m’as donne.
我灵魂早已带着你给我幸福飞远了。
Si vous eussiez travailléplus, vous eussiez réussi.
如果您过去工作得更努力些,您早已成功了。
Ceux qui ne se sentent pas seuls, parce qu'ils s'est habitués déjà à la solitude.
不懂孤独,是因为他早已习惯了寂寞!
Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.
好位置早已被占据,剩下都是残疾。
Quand le soleil s'éteindra, ce qui ne peut manquer, les hommes auront disparu depuis longtemps.
当太阳熄灭之时,这是无法避免之事,类早已消失了。
Le phénomène est donc bien entamé.
因此这种现象早已开始了。
Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !
你们,无忧无虑年纪,如此惬意,我们,早已忘记!
Le temps de comprendre la combine, le magicien était déjà parti, le butin avec.
明白过来花招时,这位魔术师早已带着战利品溜走了。
Les préparatifs nécessaires sont déjà bien avancés.
必要准备步骤早已开始。
Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.
双方早已知道其各自义务。
Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.
这一失败早已是预料之中,因为你就没怎么下工夫。
Ce n'est pas un secret que toute notre planète est en crise.
这一点早已不是什么秘密了。
En fait, il se peut qu'une telle situation ait déjà commencé à se produire.
确,这一进程也许早已启动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。