Elle a des idées très arrêtées sur la question.
她这一问题早已有定见。
Elle a des idées très arrêtées sur la question.
她这一问题早已有定见。
Il y a longtemps qu'il a accepté tous les risques.
他早已作好一切危险的准备。
L’art du verre et du vitrail est aujourd’hui populaire sur notre planète.
如今玻璃和彩绘玻璃艺术早已兴盛全球。
Cette institution a maintenant ses quartiers de noblesse.
〈转义〉这早已是一个受人敬重的组织。
NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.
我们的命运早已悬挂在智慧的古典神话之中。
Je le connais de longue main.
我早已认识他。
J’ai compris alors que mon chemin allait être tracé par d’autres.
我是明白我的人生之路早已被别人规划好。
Mon âme s’envole portée par tout le bonheur que tu m’as donne.
我的灵魂早已带着你给我的幸福飞远。
Si vous eussiez travailléplus, vous eussiez réussi.
如果您过去工作得更努力些,您早已成功。
Ceux qui ne se sentent pas seuls, parce qu'ils s'est habitués déjà à la solitude.
不懂孤独的人,是因为他早已习惯!
Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.
好的位置早已被占据,剩下的都是残疾的。
Quand le soleil s'éteindra, ce qui ne peut manquer, les hommes auront disparu depuis longtemps.
当太阳熄灭之时,这是无法避免之事,人类早已消失。
Le phénomène est donc bien entamé.
因此这种现象早已开始。
Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !
你们,无忧无虑的年纪,如此惬意,我们,早已忘记!
Le temps de comprendre la combine, le magicien était déjà parti, le butin avec.
明白过来花招时,这位魔术师早已带着战利品溜走。
Les préparatifs nécessaires sont déjà bien avancés.
必要的准备步骤早已开始。
Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.
双方早已知道其各自义务。
Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.
这一失败早已是预料之中的,因为你就没怎么下工夫。
Ce n'est pas un secret que toute notre planète est en crise.
这一点早已不是什么秘密。
En fait, il se peut qu'une telle situation ait déjà commencé à se produire.
的确,这一进程也许早已启动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。