La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.
新娘子把花束扔向婚姑娘们。
La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.
新娘子把花束扔向婚姑娘们。
Un couple qui n'est pas marié ne peut pas adopter ensemble le même enfant.
婚个人不能共同领养同一个儿童。
Les femmes âgées et non mariées vivent habituellement avec les autres membres de la famille.
年老婚妇女按风俗都同其家庭成员共同生活。
Qu'elle soit ou non mariée, la mère jouit du même traitement dans ce domaine.
在得到这些支持方面,已婚和婚母亲享受同等待遇。
L'avis des futurs époux n'est pas toujours demandé.
婚夫妻意见则无关紧要。
Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.
在我们对面是玛丽婚夫。
Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.
我尤其想到那些儿子,丈夫,婚夫,爸爸流泪人们。
Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.
这个长得很英俊男人是我婚夫。
À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.
婚女性父母死后,们可能被继承人逐出家门。
C`est un peu drôle, donc je vais en donner un à mon fiancé.
这有点搞笑,所以我要送一个给我婚夫。
Cependant, les parents ou tuteur du fiancé mineur pourront esquiver opposition au mariage.
但婚者父母或监护人可以对结婚提出反对意见。
Cela s'applique également à un couple vivant ensemble sans être mariés.
这项规定也适用于婚同居配偶。
La différence d'âge entre un parent adoptif non marié et l'enfant doit être de 16 ans au minimum.
婚领养人与其所领养儿童年龄至少必须相差16岁。
Au cours de ce procès, il avait appelé cette juge sa «fiancée».
在审理期间,称这位法官是“婚妻”。
Dans ce cas l, les fiancés vivent déjà comme mari et femme.
在婚妻接受培训期间,婚夫妇已经过是夫妻生活。
Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.
一位美丽婚妻,一场即将进行婚礼,一个富裕家庭。
Non, ne dites rien. Laissez votre soeur découvrir seule les défauts de son fiancé. Si défauts il y a.
别,什么都别说!让你姐姐自己去发现婚夫毛病,如果确有毛病话。
La pension d'invalidité partielle représente 50 % de celle indiquée précédemment.
此外,对于领养人每一位15岁以下合法、婚或领养儿童,或对属于不领取养恤金家庭任何年龄每一位残疾人,再增加相当于平均工资10%补助。 部分残疾养恤金占上述养恤金50%。
Cette différence est plus prononcée dans le cas des femmes célibataires habitant la propriété de leurs parents.
这种区别对待在住在父母家里婚女性身上更明显。
D'autres variantes existent.
在一些情况下,同居比率很高,但选择婚生育人却很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。