Ce type de données d'expérience peut se divulguer par des voies officielles ou non.
共享经验关系可以是式的,也可以是非式的。
Ce type de données d'expérience peut se divulguer par des voies officielles ou non.
共享经验关系可以是式的,也可以是非式的。
Recours accru aux relations informelles de collaboration.
加紧利用非式的合作关系。
Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.
非式的私人网络遍及秘书处。
Personne n'est officiellement chargé de l'évaluation au DOMP.
维和部内部没有式的评估职能。
Un groupe de travail informel a été mis en place.
现已成立一个非式的工作组。
De fait, les consultations officieuses sont quasiment officielles.
非式会议基上是式的。
Les régimes existants énoncent des prescriptions plus ou moins formelles.
现有法律制度的要不尽相同,或偏重于不大式的要,或偏重于比较式的要。
Les systèmes juridiques existants énoncent des prescriptions plus ou moins formelles.
现有法律制度的要不尽相同,或偏重于不大式的要,或偏重于比较式的要。
L'accès aux diplômes n'est plus lié au système d'enseignement de type scolaire.
获得学位不再同式的教育体系挂钩。
À tous ces documents doivent être joints une traduction officielle en espagnol.
所有文件必须附有式的西班牙文。
La régularisation est intervenue postérieurement alors que les comptes bancaires étaient déjà ouverts.
式的核准是在银行账户开立之后。
En fait le peuple sahraoui mérite des excuses officielles.
撒哈拉人民应当得到一个式的道歉。
Existe-t-il au Nicaragua des réseaux bancaires non structurés?
尼加拉瓜是否有非式的金融网络?
Il est donc recommandé d'institutionnaliser la relation avec le CAD.
还建议与发援委建立更为式的联系。
Il n'existe donc pas de mécanismes formels de concurrence ou de participation.
因此,没有式的竞争或参与机制。
Nous devons aider les réseaux d'aide sociale structurés et non structurés tels qu'ils peuvent exister.
我们需要援助或许已经存在的式和非式的社会支持网络。
Il n'y a pas d'explication officielle de la politique de l'Institut.
对训研所的政策还没有任何式的解释。
L'accord est assorti de mécanismes de suivi clairement définis.
对项协议做出了若干式的监督安排。
Il existe d'autres méthodes plus informelles pour régler les différends.
还存在其他比较非式的解决争端办法。
Pour être ratifiée, une convention internationale doit avoir une traduction officielle.
批准一项国际公约需要有式的文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。