Nous avons mis en circulation de manière informelle un projet de mandat l'an dernier.
去年我们非正式地任务授权草案。
Nous avons mis en circulation de manière informelle un projet de mandat l'an dernier.
去年我们非正式地任务授权草案。
Quatorze pays asiatiques ont déjà officiellement constitué des réseaux de ce type.
亚洲国家已经非正式地建立此类国家网络。
Outre cette déclaration, je voudrais faire figurer au procès-verbal quelques remarques supplémentaires.
除这项声明,我正式地表达几个观点。
Un projet de document sur la question a été distribué officieusement à la délégation palestinienne.
已非正式地给予巴勒斯坦代表团一份草案。
J'ai encouragé chacun à nous faire part de ses réflexions de façon formelle ou informelle.
我鼓励每一个人正式或非正式地提出其想法。
Le Belize procède officiellement et officieusement à un échange d'informations en matière pénale.
已经正式和非正式地就情报/刑事交流资讯。
Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.
我国正式地对突然生的绑架事件表示遗憾。
Bien que nous ayons officiellement formulé notre condamnation, je la rappelle aux membres du Conseil.
我们正式地予以谴责,我向安理会成员重申这一谴责。
Le Canada contribuera aux travaux du Comité et lui apportera son concours, officiellement et officieusement.
加拿大将协助委员会的工作,正式和非正式地与其合作。
Nous estimons que cela permettra d'ancrer officiellement l'ONU dans le cadre d'un consensus public mondial.
我们认为这将有助于正式地按照全球公众的共识铸造联合国。
Ils leur ont exprimé également leur gratitude pour leur généreuse hospitalité.
会议使与会者可以就上述重非正式地交换意见和进行对话。
De nouvelles idées, en particulier sur l'élargissement, ont été lancées et testées de façon officieuse.
特别是涉及增加成员数目的新方案建议也非正式地提出和尝试。
Nous l'avons fait plus solennellement lors de la Conférence d'examen quinquennale du TNP.
我们在《不扩散条约》5年期审查大会上正式地就这个主作过言。
En juin prochain, nous nous réunirons pour étudier officieusement les nouvelles utilisations durables des océans.
明年6月,我们将聚集一堂非正式地解和探讨可持续地利用海洋的新方法。
Les deux parties ont néanmoins continué de procéder officieusement à l'échange de petits groupes de prisonniers.
不过,双方一直在非正式地交换小批战俘。
Je tiens d'autre part à vous féliciter sincèrement de votre accession à la présidence du Conseil.
我正式地热烈祝贺你担任安理会主席。
Le Comité spécial souhaite collaborer officiellement avec toutes les puissances administrantes dans un esprit de coopération.
特别委员会努力本着合作精神与所有管理国正式地工作。
Je voudrais aussi rendre officiellement hommage aux autorités allemandes pour leur excellente coopération avec le Tribunal.
我正式地由衷感谢德国当局对本法庭提供的出色合作。
L'officier chargé de l'enquête mène une audience informelle à laquelle le demandeur peut présenter des preuves.
调查人非正式地听取申请人的意见,申请人可以提出证据。
Les Etats-Unis ont officiellement mis en garde leurs ressortissants contre les risques d'attentats en Europe, leur enjoignant d'être vigilants.
美国正式地警告其侨民抵御在欧洲的侵犯风险。嘱咐他们警惕。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现,欢迎向我们指正。