Il existe aussi une tradition historique très courante de l'apprentissage par cœur.
有一种在学习上历来死记硬背式历史传统。
Il existe aussi une tradition historique très courante de l'apprentissage par cœur.
有一种在学习上历来死记硬背式历史传统。
Bien qu'il fasse partie des programmes scolaires, les enfants ne sont pas censés l'apprendre par cœur, mais le discuter et l'analyser.
尽管已被列入学校课程,但其意图并不让孩子们死记硬背地学习它,而要让孩子们讨论和分析它。
Une autre notion essentielle présentée par l'intervenant avait trait à l'éducation expérimentale, c'est-à-dire l'éducation par les situations réelles et les exemples concrets et non la simple mémorisation.
另外,专题讨论小组成员提出一个重要概念实验教育,即通过生活场景和具体实例进行教育,而不死记硬背学习。
D'après ces études, l'un des problèmes serait le système d'enseignement des sciences lui-même, dont le modèle actuel est trop souvent très théorique et construit à partir d'une série de faits décousus appris par coeur.
当前科学教育模式往往很正式,收集一些不相关事实构成,学习方法死记。
Il convient de souligner l'importance particulière que revêt dans ce contexte l'emprise idéologique des méthodes d'enseignement ne faisant pas de place à l'esprit critique, notamment l'apprentissage par cœur, qui limite le développement du capital humain.
在此背景下,教学中没有批判性方式即靠死记硬背来学习想束缚特别具有相关性,这限制了人力资本发展。
Le fait que l'enseignement fût dispensé dans un mélange d'anglais et de chinois aidait certains élèves mais, dans la plupart des cas, on perdait du temps à traduire les textes anglais en classe et, pire encore, l'apprentissage ne consistait plus qu'à apprendre par cœur des faits en anglais.
这种中英夹杂教学方式,确能帮助部分学生,但在大部分情况下,这会把课堂上时间浪费于英文课文翻译上;更差情况这样会令学生以“死记死读”方式学习英文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。