Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.
特别是在那狭隘思想时代。
Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.
特别是在那狭隘思想时代。
Une disc-jockey animera la soirée du mariage.
唱片播管人把婚礼晚宴气氛了。
Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.
由它,它会调节渗透在表皮。
Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .
采访者和被采访者展开了一场谈话。
Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.
开市以来,市场日益繁荣,交易,收入可观。
Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.
对这样一人来说, 闲着是难以忍受。
Toujours sur la brèche, il expérimente sans cesse de nouveaux matériaux.
永远于第一线他不停地探索新创作材料。
L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.
恐怖轴心不但存在而且。
La Suisse s'engage en particulier à deux niveaux.
瑞士在两层面特别。
La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.
这支乐队合音乐和歌词表现了一种狂热、激情。
Beau ici, l'excellente situation géographique, de transport avancé, l'économie de marché dynamique.
这里山清水秀,地理环境优越,交通发达,市场经济。
Les exportations ont été le facteur de demande le plus dynamique.
出口是最需求因素。
Les femmes sont également actives dans les congrès populaires de base.
妇女也在基层人民大会。
Cependant, d'un point de vue biologique, les fosses océaniques sont des systèmes productifs.
不过,海沟是生物系统。
On peut donc dire que vous l'animez.
是你们给它带来了气氛。
Les femmes sâmes, en particulier, sont très actives au sein de ces organisations.
萨米妇女在这些织里尤其。
La FIAS est installée partout en Afghanistan.
安援部队在阿富汗很多地区。
Les franchises jouent un rôle particulièrement important.
特许经营发挥着特别作用。
Elles sont plus actives sur le marché du travail.
妇女在劳工市场越来越。
Des équipes d'urgence sont en place dans tous les ministères compétents.
应急工作队在所有相关部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。