Initiative internationale pour les récifs coralliens (ICRI).
《际珊瑚倡议》(《珊瑚倡议》)。
Initiative internationale pour les récifs coralliens (ICRI).
《际珊瑚倡议》(《珊瑚倡议》)。
Un mot maintenant au sujet des récifs coralliens.
现在我要简单地谈谈珊瑚问题。
Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.
往南著名的多巴哥珊瑚。
On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.
该项目应从珊瑚本身收集样芯标本。
La destruction des récifs coralliens revient à la destruction du pays.
珊瑚毁等毁。
À certains endroits, tous les récifs sont morts.
在一些地区,整个珊瑚系统死亡。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚群中,有7个环绕岛屿周围。
Les récifs sont vitaux pour la sécurité alimentaire des Palaos.
珊瑚对帕劳的粮食保障至关重要。
Ce programme est financé par des contributions de pays possédant des récifs coralliens.
该项目的经费来自各珊瑚的捐款。
Ces récifs sont l'exemple d'un type d'habitat très vulnérable.
此类珊瑚十分脆弱的生境类型的典例。
Les récifs coralliens sont menacés par le réchauffement et l'acidification croissante des océans.
珊瑚处海水变暖和酸度上升的威胁之中。
Ce soutien s'inscrit également dans le contexte de la coopération ICRAN-PNUE.
还得到际珊瑚行动法感谢环境署的合作。
De même, les récifs coralliens souffrent également d'atteintes naturelles ou anthropiques.
同样珊瑚也面临源自然和人类造成的压力。
La réunion marquera le dixième anniversaire de l'Initiative internationale des récifs de corail.
这次会议还将庆祝际珊瑚倡议提出10周年。
Les récifs coralliens, qui sont des écosystèmes marins particulièrement riches, sont également menacés.
珊瑚受到威胁的特别丰富的海洋生态系统。
À cette époque, la surface de l'atoll était de 1 919,49 acres.
迁移的时候,该珊瑚的面积1,919.49英亩。
Par ailleurs, les mangroves ont perdu 70 % de leur couverture au cours des 70 dernières années.
尽管如此,11%的珊瑚已毁坏,48%的珊瑚情况危机,而总共80%的珊瑚处危险中。
Les récifs de corail étaient essentiels à la diversité biologique des PEID.
珊瑚小岛屿发展中生物多样性的关键。
Le PNUE a redoublé d'efforts pour mettre sur pied des activités relatives aux récifs coralliens.
环境署为推动有关珊瑚的活动而加大了工作力度。
Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.
构成我们食物链基础的珊瑚周期性地白化、死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。