Cette note est plus précise que celle reçue la veille.
这个通知比天晚上收到的通知更为明确。
Cette note est plus précise que celle reçue la veille.
这个通知比天晚上收到的通知更为明确。
La veille de mon départ, ma mamie vint dormir chez nous.
我要出国的天晚上,奶奶到我们家来睡。
La police militaire a commencé à enquêter sur l'incident le jour même.
天军警开始调查这起事件。
Il souscrit donc à la déclaration faite la veille par le représentant de la Belgique.
因持比利时代表天的发言。
Le numéro de la salle sera confirmé la veille de la réunion.
会议天将确认会议间分配情况。
Les combats les plus durs se poursuivaient la veille à Netzarim.
天最激烈的战斗仍然发生在Netzarim。
La veille de son examen, elle était très nerveuse
考试天,她很紧。
Il s'associe également aux deux questions posées la veille par le représentant des États-Unis.
还持美国代表天提出的两个问题。
Les États-Unis condamnent l'attaque commise la veille contre un kibboutz israélien.
合众国谴责天发生的针对以色列聚居区的袭击。
En outre, Mohammed Abad était décédé la veille des suites de ses blessures.
外,Mohammed Abad因以的伤势过天死亡。
En fin de soirée, les colons occupaient toujours le bâtiment de deux étages.
天深夜,定居者仍然占据了这座两层的建筑。
La veille de ce sommet, le secrétariat de la CICA sera inauguré.
在首脑会议天,将成立亚洲信任会议秘书处。
Un médecin l'avait vu la veille et promis de lui faire passer un examen complet.
天个医生曾见过,并答应进行次彻底的检查。
La veille, le Président soudanais Omar Al-Bashir, s'était également déclaré prêt à appuyer ces efforts.
天,苏丹总统奥马尔·巴希尔也表示持这些努力。
Ces réservations seront confirmées la veille de la réunion, au Centre de conférences à Doha.
将在多哈会议中心确认会晤天所有会谈间的分派情况。
L'électricité n'avait été rétablie dans une grande partie de Qalqiliya que le jour suivant.
们说,天才刚刚恢复Qalqilya大部分地区的供电。
Selon lui, la situation était généralement calme depuis la veille, sans nouvelle poussée de violence.
据所说,情况总体平静,自天以来没有爆发新的暴力。
La veille, le Président a rencontré les dirigeants de l'opposition à ce sujet.
就在天,总统就问题与各位反对派领导人举行了会议。
Ils ont tous deux évoqué leur rencontre de la veille dans l'oued.
们谈到们天在干河的会晤和苏丹武装部队这位上校。
La veille, 42 autres Palestiniens avaient été blessés dans les territoires occupés.
天在整个被占领领土上有42名巴勒斯坦人被打伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。