C'est le gardien qui a donné l'alarme.
发出警报的是。
C'est le gardien qui a donné l'alarme.
发出警报的是。
Le prisonnier a échappé à ses gardiens.
犯人避开了的注意而逃走。
Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.
轮流值班,每隔四小时替换一次。
Alors, le gardien de phare, et la retraite?
那么,“灯塔员”先生,退休愉快吗?
Que devraient être les responsabilités et les limitations de ce gouvernement intérimaire?
临时政府应有哪些责任和权限? 临时政府,顾名思义,任期不长。
Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.
2条长长的队伍... 我问,哪个柜台可以换钱?
Le délai de garde à vue n'est pas respecté.
严密的期限随时可变。
Rien n'indique que le gardien ait été payé.
没有对人付款的证据。
Une garde était arrivée et les avait insultées.
一名女过来把她们骂了一顿。
Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.
该名记不清前面提到的人员当时是否在附近。
Le concept des opérations révisé est appelé « Surveillance de la force ».
经修正的行动为“部队”。
Elles ont été traduites en mesures concrètes sous ce nouveau gouvernement.
这些举措在政府任期变成了行动。
Les principales informations ainsi recueillies sont résumées ci-après.
他访问过的所的基本情况概述如下。
Le Gouvernement néerlandais loue au Tribunal des cellules de prison et des services de garde.
法庭向丹麦政府租用了牢房和服务。
Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.
提交人帮助了当时在小屋中的囚犯。
Dans d'autres cas, les mines ne sont pas gardées constamment.
在其他情况下,地雷可能任何时候都无人。
Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.
他们的眼睛全被蒙上,有2名武装卫兵。
Le Gouvernement intérimaire invitait aussi le Commonwealth et l'Union européenne à envoyer une mission d'observation.
政府还邀请英联邦和欧洲联盟派遣观察团。
Certains d'entre eux ont déclaré à l'expert indépendant qu'ils avaient été battus par les gardes.
被拘留者向独立专家报告说,他们遭到殴打。
De manière générale, maintes combinaisons pourraient être envisagées pour la structure du gouvernement intérimaire.
总而言之,临时政府的结有多种安排可探讨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。