Tous ces quatre juges siégent dans des procès qu'il faut mener à terme.
四位法官都参与尚未的审判。
Tous ces quatre juges siégent dans des procès qu'il faut mener à terme.
四位法官都参与尚未的审判。
On a évoqué l'atelier qui vient de s'achever il y a quelques jours.
提到了几天前的讲习班。
Le conflit qui vient officiellement de se terminer était avant tout un conflit interne.
正式的冲突是场内部冲突。
C'est un programme qui ne peut pas attendre la fin tant espérée du conflit.
这是个不能等待人们所希望的冲突的议程。
Régler promptement les engagements en suspens pour les voyages achevés (par. 92).
及时清已的旅行的未清债务(第92段)。
Cette résistance ne prendra fin que lorsque l'occupation israélienne prendra fin.
这种抵抗的取决于以色列占领的。
Le peuple palestinien doit pouvoir espérer que sa situation inacceptable puisse rapidement prendre fin.
巴勒斯坦人民应该能够期待种他们所处令人无法接受的处境尽早的前景。
Cette séance parachève également l'excellente présidence du Conseil durant le mois qui s'achève aujourd'hui.
这次会议还将成为主席在今天的月份中出色指导安理会工作的合适顶峰。
Cela ne peut que freiner le rythme d'achèvement des procès.
这将减慢审判的速度。
Il faut abolir la répartition rigide des rôles des femmes et des hommes.
必须僵化的男女角色分配。
La décision de mettre fin au cessez-le-feu constitue un pas en arrière.
停火的决定是项施。
La phase qui succède à la fin des hostilités est une phase cruciale.
敌对活动之后的阶段是关键的。
Il faut espérer qu'elle aboutira à la fin de la guerre dans ce pays.
希望这种发展能最终该国的战争。
Cette cessation a été l'un des résultats obtenus à la fin de la guerre froide.
停止核军备竞赛是冷战取得的成果。
Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.
以色列撤离加沙地带并没有以色列的占领。
Il faut de toute urgence sortir de l'impasse actuelle et renouer le dialogue.
必须紧急目前的僵持局面并且开始对话进程。
L'on ne saurait trop insister sur l'importance de mettre un terme à la violence.
暴力的重要性再怎么强调也不为过。
Les voyages achevés à la fin de l'année n'étaient cependant pas radiés.
但在年底时已旅行的账目仍未清。
Les souffrances des civils doivent cesser, et ce dès maintenant.
必须平民的苦难,而且现在就必须。
Avant de clore mon intervention, j'aimerais ajouter une dernière observation.
在我的发言之前,我想补充以下最后点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。