Il y a beaucoup de gens,beaucoup de batîments,beaucoup de vehicules,mais peu d’amours à la grande ville.
这个大城市里,不、不楼房、不车辆,少的是情绪。
Il y a beaucoup de gens,beaucoup de batîments,beaucoup de vehicules,mais peu d’amours à la grande ville.
这个大城市里,不、不楼房、不车辆,少的是情绪。
Toutefois, selon les données dont on dispose, le grave manque de sages-femmes est un autre élément critique.
不过,根据已掌握的数据来看,助产士队伍严重的情况,也是一个关键问题。
Dans le secteur de la santé, toujours selon l'AAD et SRI, les établissements manquent de personnel, de ressources financières, de médicaments et de matériel.
上述两组织还认为卫生部门方面,卫生机构、、药、物资。
En effet,je suis m’intéresse sur la compagnie de DPCA depuis longtemps, et j’envois plusieurs fois mon CV a votre compagnie,mais non réponse. Donc, aujourd’hui,j’ai de la bonne chance.
今天到神龙的面试通知,早上发完简历以后不到一个小时的时候。看样子,他们又了。
À cela s'ajoute que la Chambre des peuples de la Fédération continuera de souffrir d'un léger « déficit » de Serbes, puisque ceux-ci n'ont pas été élus en nombre suffisant aux assemblées cantonales.
此外,联邦民院中的塞族仍然少量,因为没有足够的塞族被选入县议会。
Dans bon nombre d'entreprises, le manque de travailleurs pouvant exercer des fonctions d'encadrement et de commandement a abouti à un processus de réorientation où les avantages de conditions de travail sensibles aux besoins des familles jouent un rôle accru.
许多公司,条件高的以及领导岗位可能会出现情况,从而导致了对事进程的调整,关爱家庭的工作氛围将这种进程中发挥更大的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。