C'est à la police qu'il revient de s'attaquer à la violence intérieure.
警责是解决境内暴力。
C'est à la police qu'il revient de s'attaquer à la violence intérieure.
警责是解决境内暴力。
L'efficacité de la Police nationale afghane est encore faible.
阿富汗国家警效力依然低下。
Beaucoup de policiers sont payés moins que cela.
支付许多警薪金低于此。
Les effectifs sont restés à peu près constants.
民兵和警人数大致保持不变。
L'utilisation non autorisée d'armes militaires et d'armes de police.
未经授权使用军队和警武器。
Les agents réguliers de la PNTL n'avaient que leur arme.
国家警正规成员只有自己武器。
Les réalisations et les performances de la police locale ont été remarquables.
当地警规划和表现是出色。
La composante de police a continué d'aider la police locale à renforcer ses capacités.
警门继续协助地方警能力建设工作。
L'un d'entre eux, Raouf Gourbanov, aurait été sévèrement battu par la police.
其中一人Raouf Gourbanov据说受到警痛打。
Le représentant de la France s'interrogeait sur le futur décret concernant la police.
法国代表询问即将发布关于警命令。
Le taux du personnel féminin s'élève actuellement à 5,40%.
女警比例现已提高到5.4%。
Les sacrifices de nos soldats et policiers sont considérables.
我们士兵和警牺牲是重大。
Des représentants de la Police spéciale y ont également participé.
塞内务警代表也参加了会议。
En conséquence, le degré de confiance du public dans la police reste très bas.
因此,公众对警任程度仍然很低。
Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.
至今仍很难确定塞拉利昂警确切人数。
La réforme et le développement de la PNH sont clairement basés sur la formation.
国家警改革与发展显然要以培训为基础。
Il a été agressé par la police et on lui a refusé tout soin médical.
他遭到警殴打,并被拒绝给予治疗。
Ces cas ont fait l'objet d'un examen approfondi en coopération avec la Sûreté nationale.
这些案例均在安全警合作下进一步查实。
La réforme et la restructuration de la Police nationale libérienne progressait régulièrement.
利比里亚国家警改革和重组继续取得良好进展。
Il a réussi à faire de la constitution de la PNTO un processus participatif.
它成功地使东帝汶国家警发展成为一个参与性进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。