La composante de police a continué d'aider la police locale à renforcer ses capacités.
部门继续协助地方的能力建设工作。
La composante de police a continué d'aider la police locale à renforcer ses capacités.
部门继续协助地方的能力建设工作。
Une cellule féminine a été créée au siège de la police népalaise.
尼泊尔总部设立了一个女小队。
Certains tirs ont touché le poste du SPK, poussant les policiers à riposter.
一些子弹击中科索部队哨所,迫使还击。
L'un de ces agents, gravement blessé, a dû subir une intervention chirurgicale.
特别部队一名受重伤,作了外科手术。
Cette formation a été dispensée à 577 policiers de 10 districts de police de la ville.
这次对来自全市10个分局的577名进行培训。
La nouvelle Police nationale libérienne pose quelques problèmes.
新的利比里亚国(国)存在着各种问题。
La SPCPC réunit chaque année les organisations régionales de chefs de police.
南太平洋局长会议是区域局长组织的年度会议。
On trouvera à l'annexe VI.D la structure détaillée du déploiement du GIP.
国际工作队(工作队)部署结构详列于D内。
La Mission se compose d'un Groupe international de police (GIP) et d'un bureau civil.
特派团由一支国际工作队(工作队)和一个文职办事处组成。
Toutefois, la MPUE ne peut pas se substituer aux activités de la police bosniaque.
但是,欧盟特派团并不是要替代波斯尼亚和黑塞哥维那的参与。
La police manque de matériel de base et de personnel.
缺少基本装备和人员。
La sécurité était généralement assurée par la police sierra-léonaise.
塞拉利昂通常提供保安。
La Force de police d'Antigua-et-Barbuda collabore étroitement avec ses homologues des territoires des Caraïbes.
安提瓜和巴布达部队与加勒比区域各领土的部队密切合作。
L'ancienne Police nationale comptait 3 743 officiers régulièrement inscrits et quelque 5 000 recrues non officielles.
前国有3 743名注册,有大约5 000人的非正式部队。
L'organigramme de la police est établi à l'article 7 de la loi « sur la police ».
“关于部队”的乌克兰法令7条规定了部队的组织结构。
Malte ne possède qu'une seule force de police nationale.
马耳他有一支全国部队。
L'homme armé a été tué par la police israélienne.
该枪手已被以色列击毙。
Il est prévu que tous les fonctionnaires de police bénéficient de ce type de formation.
计划安排所有接受此类培训。
C'est à la police qu'il revient de s'attaquer à la violence intérieure.
的职责是解决境内暴力。
L'un est mort, l'autre a été grièvement blessé.
一名死亡,另一人受重伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。