La demande indique les motifs et le montant de l'indemnisation demandée.
应说明理由和偿数额。
La demande indique les motifs et le montant de l'indemnisation demandée.
应说明理由和偿数额。
La demande est adressée ensuite à l'autorité correspondante de l'État étranger.
是提交外国的对应机构。
La requête initiale doit être déposée au greffe civil du tribunal.
初始法庭的民事登记处提交。
La requête du Liechtenstein allègue les faits suivants.
列支敦士登在中叙述了以下事实。
Il utilisait la même liste pour établir les demandes d'assistance.
他们还使用同一清单来撰写协助。
Copies des textes incriminateurs seront données en annexe de la requête.
控诉文副本应在附件中提出。
La Direction remet une copie du formulaire de demande à chaque partie.
管理局应每一当事人发送副本。
De nombreux pays exigent que les demandes étrangères soient formulées dans leur(s) langue(s) officielle(s).
许多国家要外国必须以本国的官方语文撰写。
Dans sa demande, l'Irlande a désigné M. Alberto Székely comme juge ad hoc.
爱尔兰在中提名Alberto Székely为专家法官。
D'autres outils existants peuvent compléter le Rédacteur de requêtes d'entraide judiciaire.
目前还有几种工具能够对司法协助撰写工具加以补充。
Chacune de ces demandes est revue par l'un des spécialistes de la Direction.
每一份都由分局的一名专业人士负责审查。
Dans la requête, chaque cas est brièvement décrit, État par État.
按照各州的不同分列了各个案件并加以简要说明。
La Cour a en outre jugé recevable la requête déposée par la Bosnie-Herzégovine.
法院进一步裁定波斯尼亚和黑塞哥维那递交的以受理。
De plus, la Cour a conclu que la requête déposée par la Bosnie-Herzégovine était recevable.
法院进一步裁定波斯尼亚和黑塞哥维那递交的以受理。
Le Rédacteur et le manuel de l'utilisateur sont disponibles en anglais, français, espagnol et russe.
写作工具有英、法、俄、西四种版本,并附有这四种语言写成的用户手册。
Ce Rédacteur de requêtes d'entraide judiciaire a été conçu pour guider les praticiens lors de la rédaction des requêtes.
司法协助写作工具的目的是指导专案工作从业人员草拟。
L'instance introduite par la République de Macédoine n'est pas une demande d'avis consultatif de la Cour.
马其顿共和国提交,不是国际法院发表咨询意见。
Copie du jugement de condamnation définitif et de la sentence prononcée est jointe à la demande de transit.
过境应附有最终定罪判决和判刑副本。
La Présidente a communiqué son point de vue, selon lequel il était important de répondre à chaque demande.
主席表达了自己的观点,认为应始终对作出答复。
Il est donc particulièrement important pour la région d'assurer des formations et de procéder à des essais.
因此在写作工具方面的培训和测试对该区域尤为重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。