Ètre doué de conscience c'est être doué de science (donc de droit).
良知也就是科学(和法律)。
Ètre doué de conscience c'est être doué de science (donc de droit).
良知也就是科学(和法律)。
Être doué de conscience, c'est être doué de science (donc de droit).
良知也就是科学(和法律)。
L'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes.
两性平等和妇女权。
Les femmes doivent pouvoir assumer des rôles clefs.
应该妇女重要的角色。
Le Parlement est doté de pouvoirs législatifs généraux.
议会一般立法权。
Le pouvoir d'accorder des droits appartient donc au Parlement et à lui seul.
权利的权专属议会。
Renforcement du pouvoir d'action des collectivités et renforcement des capacités.
社区权和能。
Autonomisation des femmes et des groupes marginalisés.
妇女和弱势群体权。
Le Conseil de sécurité s'est vu confier une grande responsabilité.
安全理事会重大责任。
Promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation des femmes.
提倡男女平等和妇女权。
Il est fondé sur la protection et l'habilitation.
它以保护和权为基础。
Notre principe sera celui de l'autonomisation effective.
我们的原则是有效地权。
Cette disposition en accorde le contrôle au mari.
此项法律规定将管制权丈夫。
L'attribution du droit de veto marquera cette distinction.
否决权就标志着这种区别。
Cette année, la Commission a une tâche difficile à réaliser.
裁审会今年一项艰难的任务。
Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.
一些作者国际义务的法律地位。
Les plans quinquennaux récents ont mis l'accent sur l'autonomisation des femmes.
最近的五年计划强调妇女权。
Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.
这基本上是个妇女权方案。
C'est la raison pour laquelle nous accordons un rôle vital à l'ONU.
所以,我们联合国重要的作用。
Nous l'avons investi d'une légitimité et d'une autorité sans précédent.
我们它独有的合法性和权威。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。