L'année écoulée a été divisée en deux périodes.
过去的一年分为时段。
L'année écoulée a été divisée en deux périodes.
过去的一年分为时段。
Nous avons eu, à mon sens, de bonnes expériences dans le passé.
我认为我们过去的经验很多。
La réforme signifie que l'on corrige les erreurs du passé.
味着纠正过去的错误。
Posada reste sous le coup d'une enquête pour des activités passées.
仍在调查波萨达过去的活动。
Les 14 dernières années n'ont pas contribué aux retours.
过去的14年并未推动回返进程。
Pour conclure, l'année dernière a été particulièrement riche en événements.
最后,过去的一年尤其充满事端。
Il s'agit pour nous tous, ensemble, aujourd'hui, de panser les plaies du passé.
而是我们现在必须治过去的创伤。
L'année écoulée a été marquée par des événements saillants.
过去的一年发生了重大的事件。
Posada reste sous le coup d'enquêtes pour des activités passées.
波萨达现正在被调查他过去的活动。
La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.
费用减少反映出过去的支出形式。
L'expérience passée nous offre deux principaux enseignements.
过去的经验提供了要答案。
Pour ce faire, nous ne pouvons utiliser les mécanismes d'hier.
为此,我们不能采用过去的机制。
La sagesse de l'être humain réside dans sa capacité à tirer des enseignements du passé.
人聪明在于能够汲取过去的教训。
Nous ne devons jamais oublier les atrocités du passé.
我们决不能忘记过去的暴行。
L'année écoulée a été stimulante et passionnante.
过去的一年充满挑战和令人振奋。
Les bâtiments de l'ancienne prison de Khiam ont été la cible de bombardements intensifs.
Khiyam过去的监狱也遭受密集的轰炸。
Cela a été prouvé à maintes reprises au cours de l'année écoulée.
过去的一年已有几次证明了这一点。
Ces deux éléments appartiennent maintenant à un contexte dépassé.
这二点现在都已经是过去的情况。
Nous pensions que la menace des jours passés s'était dissipé.
我们以为,过去的威胁已经烟消云散。
Or, cette hypothèse n'était guère justifiée au vu des tendances passées.
过去的趋势无法证明这种假设有道理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。