Les peuples du Moyen-Orient devraient enterrer le passé.
中东人民应当让过去成为过去。
Les peuples du Moyen-Orient devraient enterrer le passé.
中东人民应当让过去成为过去。
Nous ne pouvons pas laisser le passé tuer l'avenir.
我们不能让过去埋葬未来。
Il faut tirer les leçons du passé.
我们必须从过去汲取教训。
Nous ne pouvons pas continuer comme par le passé.
我们不能继续再像过去那样。
Auparavant, les recours en appel devaient être introduits auprès d'un juge administratif.
过去上诉必须向行政法官提出。
Aucune de ces échéances n'a été respectée.
上述这些限均已过去。
Au cours des cinq dernières années, il s'est passé beaucoup de choses.
过去五年,发生了许多事情。
L'année dernière a également été marquée par deux faits nouveaux encourageants.
过去一年,还有两个积极进展。
Des réunions ont été tenues pendant toute l'année.
过去一整年举行了许多会议。
Nous avons eu, à mon sens, de bonnes expériences dans le passé.
我认为我们过去的经验很多。
Le changement a été particulièrement marqué ces 10 dernières années.
这一转变过去十年尤其显著。
Au cours de l'année écoulée, la demande de maintien de la paix a continué d'augmenter.
过去一年,维和需求持续增加。
Toutes les demandes présentées n'ont pas été acceptées par le passé.
过去并非所有申请都顺利过关。
Mon propre pays a lui aussi été déçu dans le passé.
我国过去也有失望的经历。
Les attaques à main armée qui, naguère, étaient une exception sont devenues monnaie courante.
过去很少发生的武装袭击现已常见。
Nous avons noté des progrès au cours des dernières années.
过去几年中我们目睹了一些进展。
Ce Traité est plus important que jamais.
该条约仍同过去一样极其重要。
Les essais nucléaires devraient incontestablement être une chose du passé.
核试验将必定只属于过去。
Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.
高专办过去大量依靠聘用临时人员。
M. Bengoa a rappelé le travail qui avait été accompli l'année précédente.
本戈亚先生回顾一过去一个的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。