L'année écoulée a été divisée en deux périodes.
过去一年分两个时段。
L'année écoulée a été divisée en deux périodes.
过去一年分两个时段。
Nous avons eu, à mon sens, de bonnes expériences dans le passé.
我认我们过去很多。
La réforme signifie que l'on corrige les erreurs du passé.
改革意味着纠正过去错误。
Posada reste sous le coup d'une enquête pour des activités passées.
仍在调查波萨达过去活动。
Les 14 dernières années n'ont pas contribué aux retours.
过去14年并未推动回返进程。
Pour conclure, l'année dernière a été particulièrement riche en événements.
最后,过去一年尤其充满事端。
Il s'agit pour nous tous, ensemble, aujourd'hui, de panser les plaies du passé.
而是我们现在必须治过去创伤。
L'année écoulée a été marquée par des événements saillants.
过去一年发生了重大事件。
Posada reste sous le coup d'enquêtes pour des activités passées.
波萨达现正在被调查他过去活动。
La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.
费用减少反映出过去支出形式。
L'expérience passée nous offre deux principaux enseignements.
过去提供了两个主要答。
Pour ce faire, nous ne pouvons utiliser les mécanismes d'hier.
,我们不能采用过去机制。
La sagesse de l'être humain réside dans sa capacité à tirer des enseignements du passé.
人聪明在于能够汲取过去教训。
Nous ne devons jamais oublier les atrocités du passé.
我们决不能忘记过去暴行。
L'année écoulée a été stimulante et passionnante.
过去一年充满挑战和令人振奋。
Les bâtiments de l'ancienne prison de Khiam ont été la cible de bombardements intensifs.
Khiyam过去监狱也遭受密集轰炸。
Cela a été prouvé à maintes reprises au cours de l'année écoulée.
过去一年已有几次证明了这一点。
Ces deux éléments appartiennent maintenant à un contexte dépassé.
这二点现在都已是过去情况。
Nous pensions que la menace des jours passés s'était dissipé.
我们以,过去威胁已烟消云散。
Or, cette hypothèse n'était guère justifiée au vu des tendances passées.
过去趋势无法证明这种假设有道理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。