Trop d'amis peut être source de remords.
朋友过多,有你后悔。
Trop d'amis peut être source de remords.
朋友过多,有你后悔。
Trop de soupçons demeurent, de vexations, de méfiance.
那里仍存在过多的猜忌、过多的快、过多的信任。
Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.
轻土,排水良好,惧怕过多的潮湿。
Les armes en excédent doivent être détruites là où elles sont trouvées.
在武器过多的地方必须销毁过多的武器。
Il est encore trop tôt pour que de nombreux contenus 3D s'offrent à nous.
现在为我们提供过多3D内容还为时尚早。
Ca n’a pas trop amélioré mon opinion.
但这一切并没有过多改变我的看法。
Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.
过他提醒,还是要避免出现过多的口袋。
Le soir, match de boxe thaïe, nous ne trainons pas longtemps à la fête.
晚,还是泰拳比赛。我们并没有过多的流连于这个节日。
Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.
最后将榨好的春卷放到吸油纸里,以便去掉过多的油脂。
La mauvaise gouvernance est source de trop de gaspillages.
治理善仍然造成过多的浪费。
Mais les réunions à huis clos demeurent trop nombreuses.
但非公开会议的数目仍然过多。
Un nombre démesuré de femmes n'a pas accès aux richesses créées par Dieu.
过多妇女无法帝赐予的富庶。
Elle a déjà bénéficié d'une période de grâce démesurée.
它已经有过多的宽限期。
Peut être les prérogatives de la CIJ sont-elles trop limitées.
也许它的权力已被限制过多。
Veillons, par ailleurs, à ne pas aller trop loin.
最后,我们应该警惕承担过多的义务。
Il y a trop de disputes à propos de questions sans importance.
对无关紧要问题的争论过多。
Promettre trop est aussi néfaste que faire trop peu.
承诺过多与无所作为一样糟糕。
Trop de nouveau-nés et de jeunes mouraient de maladies courantes.
过多的幼儿和青年死于常见疾病。
"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"
人是否会被关于自己的幻想所羁绊?或人注定会对自身过多幻想吗?
L'écart disproportionné entre les deux camps parle de lui-même.
一方过多的死亡人数本身就说明了问题。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。