Je regretterai la campagne et les fermes.
我为田野和农庄难过。
Je regretterai la campagne et les fermes.
我为田野和农庄难过。
Je suis très désolé d'apprendre cette nouvelle.
得知这个消息我很难过!
Ce célibataire est triste quand il voit un couple.
这个单身汉看一情侣时很难过。
Il vaut mieux s'adresser à Dieu qu'à ses saints.
〈谚语〉大王好见, 小鬼难过。
Je donc aimez-vous pour me faire se sentir très triste.
我那么爱你让我觉得很难过.
Ne te désole pas , moi , je l'ai passé 6 fois avant de réussir.
别难过了,我考了6次通过。
Il fait le malheur de toute sa famille.
他让全家人都为他感难过。
Il était très triste, car son amour pour la jeune fille était toujours aussi fort.
他感很难过,因为他姑娘的爱总是很强烈。
Je suis triste d'entendre cette nouvelle.
我听这个消息很难过。
La mort de notre président nous laisse tous endeuillés.
我国总统的逝世使我们难过。
Je m'afflige de le savoir malade.
知道他病了, 我很难过。
La situation en Iraq reste pour nous une source de douleur et de préoccupation.
伊拉克局势继续让人难过和关注。
La délégation philippine déplore l'escalade de la violence au Moyen-Orient.
菲律宾代表团的暴力升级感难过。
Elles sont de tristes héritages du XXe siècle.
它们是20世纪留下的令人难过的遗产。
Nous regrettons d'apprendre que Mme Arsanjani quitte prochainement ses fonctions.
听阿桑贾尼女士将离任的消息感很难过。
Il est décevant et affligeant de voir se poursuivre la violence et la destruction gratuites.
毫无理智的暴力与破坏持续不断,令人失望和难过。
Je déplore que la situation au Kosovo soit bien moins encourageante.
科索沃的局势远不令人鼓舞,这使我感难过。
Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".
“一切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”
Le spectacle était affligeant; la situation y était pire encore que dans les camps.
这是令人非常难过的景象,甚至比营地的情况还要糟糕。
Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.
然而令我们感难过的是,我们的以为是错的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。