Lesdites organisations sont à but non lucratif.
艺术创作者的组织应非营利性组织。
Lesdites organisations sont à but non lucratif.
艺术创作者的组织应非营利性组织。
Quarante-six États seulement leur imposent de publier des rapports financiers périodiques.
只有46个家要求非营利性组织定期提交财务报告。
Dans le cadre du même programme, les organisations sans but lucratif assurent des services de soutien.
按照该方案,非营利性组织也提供支助服务。
Rural Reconstruction Nepal (RRN) est une organisation non gouvernementale (ONG) népalaise s'occupant de développement.
尼农村重建是全性的非政府组织,根据尼王陛下政府第2034号《组织记法》成立的非营利性独立组织。
Les SMSP n'hésitent pas à utiliser la mission des organisations humanitaires à but non lucratif pour promouvoir leurs propres activités.
私营军保公司不会介意利用非营利性组织它们的活动作广告。
Soixante-trois d'entre eux cependant imposent à ces organisations de se faire inscrire sur un registre ou d'obtenir une autorisation.
但有63个家要求非营利性组织获取许可证或进行记。
Elles représentent la meilleure pratique internationale pour la comptabilité du secteur public et des organisations à but non lucratif.
《公共部门会计准则》是适用于公共部门和非营利性组织的际最佳会计做法。
Est-ce que le monde de quelques lois nationales approuvé par le certificat d'professionnelle à but non lucratif organismes de la société.
是全球仅有的几个由家法律认可的职业证书的非营利性学会组织。
Dans certains pays, elles ont été transformées en organisations à but non lucratif, en ONG ou autres organisations similaires de façade.
在些家,它们摇身非营利性组织、非政府组织或类似的掩护组织。
Le Liberty Alliance Project (voir www.projectliberty.org) est une alliance mondiale qui regroupe plus de 150 entreprises, organisations à but non lucratif et agences gouvernementales.
“图书馆联盟项目” (见 www.projectliberty.org) 是个由全球150多家公司、非营利性组织和政府组织组成的联盟。
Dans l'affirmative, le Comité aimerait recevoir des précisions sur le contrôle des organisations caritatives, religieuses et à but non lucratif et la réglementation les concernant.
如果是的话,委员会希望详细了解对慈善、宗教和非营利性组织的监测和管理情况。
Les organisations non gouvernementales sans but lucratif sont la manifestation de la participation volontaire des citoyens soucieux de promouvoir la réalisation d'objectifs d'intérêt général ou d'entraide.
非政府的非营利性组织是种体现公民自愿参加从而实现相互或公益目的的组织。
C'est un organisme humanitaire à but non lucratif qui s'attache à éliminer les mines terrestres dans la région de l'Europe du Sud-Est et dans le monde.
际信托基金是个致力于在东南欧地区和世界上消除地雷的人道主义、非营利性组织。
Au Japon, les droits de rassemblement et d'association sont garantis par la Constitution, et toute association sans but lucratif a le droit de fonctionner sans restrictions.
(2) 在日本,《宪法》保证集会和结社的权利,任何非营利性组织都能够不受限制地运作。
Le Ministère des affaires sociales a affecté un budget de NIS 17,5 millions au financement de ces centres qui sont gérés par plusieurs organisations à but non lucratif.
社会事务部已经拨款1 750万新谢克,用于资助这些由多家非营利性组织开办的庇护所。
Cette fédération est une société sans but lucratif dirigée par et pour les jeunes de 14 à 24 ans qui sont ou ont été sous la responsabilité du gouvernement.
该联盟是个由年龄介于14岁至24岁之间、正在或曾经受过政府照管的青少年管理并青少年提供服务的非营利性组织。
Une assistance financière a également été accordée aux organisations à but non lucratif dans le secteur de la santé qui ont intégré à leurs travaux une perspective sexospécifique.
卫生领域中将性别观点纳入到工作当中的非营利性组织也能获得财政上的援助。
Peu d'États ayant présenté un rapport ont communiqué des informations sur les mesures qu'ils ont adoptées pour prévenir l'utilisation abusive d'organismes caritatifs et autres organisations à but non lucratif.
很少有提交报告的家提供资料,说明防止滥用慈善机构或其他非营利性组织而制定的措施。
L'administration fiscale du pays comporte une direction générale distincte qui s'occupe des institutions exonérées de l'impôt sur le revenu (organisations religieuses, caritatives, culturelles et autres à but non lucratif).
印度的所得税结构包括个单独的司,专门处理获豁免所得税的各机构(宗教、慈善、文化和其他非营利性组织)的事务。
Elle compte à son actif près de 30 années d'expérience de la gestion d'organismes fédéraux et d'associations à but non lucratif, dont les budgets s'élèvent à des milliards de dollars.
多恩女士拥有近30年的管理经验,领导着个经费达数十亿美元的联邦机构和非营利性组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。