Il a également été noté que le régime de protection du personnel des Nations Unies devrait être formulé sans préjudice des obligations dudit personnel de respecter les lois, traditions et coutumes locales.
还有人指出,制定合国人员的制度应该妨碍合国人员遵守当地法律、传统和习俗的义务。
Il a également été noté que le régime de protection du personnel des Nations Unies devrait être formulé sans préjudice des obligations dudit personnel de respecter les lois, traditions et coutumes locales.
还有人指出,制定合国人员的制度应该妨碍合国人员遵守当地法律、传统和习俗的义务。
Il a également été noté que le régime de protection du personnel des Nations Unies devrait être formulé sans préjudice de l'obligation faite au personnel de respecter les lois, traditions et coutumes locales.
还有人指出,制定合国人员的制度应该妨碍合国人员遵守当地法律、传统和习俗的义务。
La situation des petites filles est particulièrement alarmante. Non seulement elles continuent d'être victimes de certaines pratiques traditionnelles telles que les mutilations génitales, mais beaucoup d'entre elles ne sont pas scolarisées ou sont prématurément retirées de l'école et contraintes à des mariages précoces et forcés.
女童的情况更是,仅仍须遵守切割女性生殖器官等传统习俗,而且许多人都上了学或提早辍学,还要接受早婚和强迫婚姻。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。