有奖纠错
| 划词

Les cris, les rires, le trépignement de ces mille pieds faisaient un grand bruit et une grande clameur.

,笑,无数,汇成巨大响,巨大喧哗

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雇农, 雇请, 雇凶, 雇一名游览向导, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣合同, 雇佣军, 雇佣劳动, 雇佣劳动者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国历年中考dictée真题

Puis, une clameur s'éleva, où l'on distinguait les voix aiguës et les sauts de joie des enfants.

然后出现了一阵喧哗,人可以到高亢的声音和孩子的跳跃

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans une panne de vent, on entendit distinctement des cris d'hommes, puis le bruit d'une décharge et la clameur d'une foule.

在风声暂息的时候,人的喊叫声,接着是射击和人群的喧哗

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il entendait la parole haute et magistrale du grand-père, les violons, le cliquetis des assiettes et des verres, les éclats de rire, et dans toute cette rumeur gaie il distinguait la douce voix joyeuse de Cosette.

外祖父那高亢而带有命令口气的讲话、小提琴、杯盘的叮当声、哈哈大笑,在整个欢乐的喧哗声中,能辨别出珂赛特的温柔而愉快的声音。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雇主地位, 雇主和雇员, 雇主或资方的总称, 雇主联合会, , 锢漏, , 痼弊, 痼疾, 痼癖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接