Elle se marie avec le consentement de ses parents.
她在父母成之下结婚了。
Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.
这项法律以107票成,12人反对,59票弃权表决通过。
Il a été favorable à mon projet.
他成计划。
Pour ou contre la construction européen ?
成还是反对欧洲构建?
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由成他见。
Je suis pour vous dans cette discussion.
在这场讨论中是成您。
Pour le reste, l'ensemble des pays européens devrait être favorable à l'introduction de cette révision.
其实所有欧盟国家该会成引进这项改革。
Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.
对于后者,他们需要建立自己合伙人成票。
Les menaces s'étaient par ailleurs multipliées contre le personnel des Nations Unies.
据报道,成合并民兵对成独立者暴力和恐吓行动剧增。
L'important ce n'est pas d'être pour ou contre Marcoussis.
成或反对《马库锡协定》并重要,重要是成或反对和平,成或反对科特迪瓦长远利益。
Les Pays-Bas sont favorables à une approche plus terre à terre.
荷兰成较为实际办法。
Nous préférons que le libellé initial soit rétabli.
们成恢复从前措辞。
Une majorité très nette de 75 % sont favorables à la reprise des négociations.
明显多数成恢复谈判。
Nous souscrivons dans une large mesure à ces observations.
们成其中许多看法。
Concernant l'intertemporalité, le principe de la contemporanéité a reçu quelque soutien de même que l'approche évolutive.
关于相对暂时性,研究组既成同时性原则,也成发展性方法。
La Suisse soutient pleinement les recommandations du Secrétaire général.
瑞士完全成秘书长建议。
Nous ne souscrivons pas à ce qui seraient les autres objectifs d'une guerre.
们成战争其他目标。
La Turquie s'associe à la déclaration de l'Union européenne.
土耳其成欧洲联盟发言。
Nous souscrivons à cet appel de l'Union européenne.
们成欧洲联盟呼吁。
Le Comité préparatoire a approuvé la proposition du Président.
筹备委员会成主席建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non seulement j'approuve ce qu'il vient de faire, mais encore je l'en félicite.
不仅赞成他刚才的所作所为,而且对他表示祝贺。
Lui contesteriez-vous ce titre, par hasard, madame ?
“这称呼莫非您不赞成,的太太?”
Virginie approuvait joliment Gervaise de se fourrer de bons morceaux sous le nez.
维尔吉妮却非常赞成热尔维吃的装进肚子里的想法。
Je consens à la bucolique et aussi à la féerie de marbre et d’or.
赞成牧人的田舍,同时也赞美大理石和金色的仙界。
Le premier a eu lieu en avril 1972 et a récolté 68,3% de oui.
第一次是在1972年的4月,68.3%的人赞成。
Un homme A : Monsieur Dumas, j’approuve totalement votre projet.
杜马先生,完全赞成你的观点。
– Ceux qui sont partisans d'abandonner les charges contre le prévenu ?
“赞成指控不成立的请举手。”
Candide disputa un peu, mais avec discrétion. Martin fut entièrement de l’avis du sénateur.
老实人很婉转的,略微辩了几句。玛丁却完全赞成元老的意见。
– Ceux qui sont partisans d'une condamnation ?
“赞成罪行成立的请举手。”
Et c'est la beauté de l'humanité pour moi, donc, je suis pour une Europe unie et forte.
对来说,这是人性之美,所赞成建立统一又强大的欧洲。
Parmi les 76 pays qui ont voté pour la résolution, les pays africains en représentaient environ un tiers.
在76个投赞成票的国家中,非洲国家约占三分之一。
Mais de quel côté donc ? car vous m’avez dit que votre père désirait ce mariage.
“那又能是谁造成的呢?您告诉过,令尊是很赞成这门婚事的。”
Je préférerais des noms empruntés à notre pays, répondit le reporter, et qui nous rappelleraient l’Amérique.
“赞成借用祖国的地名,”通讯记者说,“这样可使们不忘记美国。”
L'oncle Vernon reposa son journal en reniflant longuement pour exprimer sa désapprobation et contempla son propre morceau de pamplemousse.
姨丈放开他的报纸,对此嗤之鼻,很不赞成,然后他看看自己的那份水果。
Mais je ne suis pas de votre avis. Le passé de notre région est aussi important que son avenir.
但是不赞成您的意见。们地区的过去和未来都很重要。
Quelle que soit la raison que tu invoqueras, je te déconseille de lui dire où nous allons.
“不管你要怎么解释原因,不赞成你告诉他们要去的地方。”
Oui, pour les principaux, dit alors Cyrus Smith, pour ceux des baies ou des mers, je l’admets volontiers.
“,对于主要的地方,”赛勒斯-史密斯说,非常赞成这样来给港湾和海洋命名。
Étiez-vous en faveur de l’intervention américaine ?
你赞成美国的干预吗?
Et vous, mes amis, ajouta le major en s’adressant aux marins, ne partagez-vous pas mon opinion ?
“朋友们,”少校转向水手们补充一句,“你们不赞成的意见吗?”
Ainsi ce projet n’a point votre assentiment ?
“您不赞成们的计划?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释