有奖纠错
| 划词

La MINUSTAH joue un rôle dans le domaine de la stabilisation.

联海稳定团在稳定方面发挥

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons saluer le rôle qu'ils jouent en faveur de la stabilisation au Timor-Leste.

我们欢迎他们为稳定东帝汶局势发挥

评价该例句:好评差评指正

L'Union africaine devrait avoir un important rôle stabilisateur.

非洲联盟应当发挥重要稳定

评价该例句:好评差评指正

La MINURSO a continué de jouer un rôle stabilisateur dans la région.

西撒特派团在该区域继续发挥稳定

评价该例句:好评差评指正

Un déséquilibre dans les capacités classiques aurait bien évidemment un effet déstabilisateur.

常规力量显然具有破坏稳定

评价该例句:好评差评指正

Le défaut d'accès aux soins peut avoir en soi un effet déstabilisant.

缺乏健服务本身就可产生破坏稳定

评价该例句:好评差评指正

L'assistance technique ne s'avérait guère utile sans paix et stabilité au Moyen-Orient.

没有中东稳定,技术援助会起多大

评价该例句:好评差评指正

Nos pays ont un rôle capital dans la stabilité régionale et mondiale.

这些国家在区域和全球稳定中发挥着重大

评价该例句:好评差评指正

Cela aura un effet positif sur la stabilisation de la situation.

这对实现整个地区局势稳定将起到积极

评价该例句:好评差评指正

Les organisations régionales jouent un rôle important dans la stabilisation des pays sortant d'un conflit.

区域组织在冲突后国家实现稳定方面发挥了重要

评价该例句:好评差评指正

La MINUSTAH joue un rôle important dans le maintien de l'ordre public dans le pays.

联海稳定团在维持该国法律和秩序方面发挥着重要

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons la MIAB pour le rôle qu'elle a joué dans la stabilisation du pays.

我们赞扬该特派团在使该国稳定化方面所起

评价该例句:好评差评指正

Quel rôle l'école doit-elle jouer pour créer un environnement économique stable?

为实现一个稳定经济世界,学校应发挥什么样

评价该例句:好评差评指正

L'appui de la MINUSTAH sera déterminant pour atteindre cet objectif.

联海稳定协助在实现这一目标方面将起决定性

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les investissements du monde en développement semblent avoir joué un rôle stabilisateur important.

最后,发展中国家投资似乎发挥了非常重要稳定

评价该例句:好评差评指正

C'est donc à l'EUFOR qu'il appartiendra principalement d'assurer la stabilisation en vertu de l'Accord-cadre.

这样,欧盟部队将根据《框架协定》发挥稳定主要

评价该例句:好评差评指正

Chaque pays doit y mettre du sien pour contribuer à la stabilité régionale et internationale.

每一个国家都必须发挥其,为区域和国际稳定出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ces réformes ont réussi à stabiliser l'économie qui a retrouvé le chemin de la croissance.

这些改革成功地发挥了稳定经济、使其重新回到增长道路

评价该例句:好评差评指正

Le rôle des équipes de reconstruction de province dans la stabilisation des régions est essentiel.

各个省重建小组在维持该区域稳定方面是至关重要

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle Constitution revêtira une importance capitale pour la stabilité après les élections.

新宪法将在建立选举后稳定局势方面发挥关键

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一闪念, 一扇门, 一上来就, 一上午的工作, 一上一下, 一勺之量, 一身, 一身汗, 一身两役, 一身是胆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

C’est cette interaction de frottement avec les ailes qui permet une descente stable et lente.

这种与翅膀的摩擦相互作用使得下降变得稳定而缓慢。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Pour sa part, l'envoyé américain a salué le rôle joué par la Jordanie dans la lutte contre le terrorisme et le maintien de la stabilité régionale.

使赞扬约旦在打击恐怖主义和维护地区稳定面的作用

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il a exhorté le Japon à jouer un rôle plus constructif dans la paix et la stabilité régionales, au lieu de s'aligner sur d'autres pays pour causer des troubles.

他敦日本在地区和平与稳定面发挥更具建设性的作用,而不是与其他家结盟,制动乱。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

À l'époque du Grand Ravin, quand les puissances militaires spatiales ont été sur le point de s'effondrer, les contingents de renfort ont eu un rôle majeur dans la stabilisation de la situation.

在大低谷时代,太空武装力量已经到了崩溃的边缘,在那时,增援遣队对稳定局势发挥了巨大的作用。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Mme Hua a exhorté la partie américaine à jouer un rôle constructif dans la promotion de la paix et de la stabilité dans la région Asie-Pacifique, au lieu de semer la discorde.

华建新敦进亚太地区和平与稳定面发挥建设性作用,而不是制不和。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

La coopération sino-thaïlandaise, qui est " unique, stable et importante" , jouera un rôle " exemplaire" dans le développement des relations entre la Chine et l'ASEAN dans son ensemble, a expliqué le ministre des Affaires étrangères.

这位外交部长说,中泰合作" 独稳定和重要" ,将在中- 东盟关系的整体发展中发挥" 模范" 作用

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

La Chine, affirme le dirigeant chinois, est disposée à travailler avec la Russie afin que Pékin et Moscou assument leurs responsabilités de grandes puissances et jouent un rôle de premier plan pour stabiliser un monde parcouru par le chaos.

,中领导人声称,准备与俄罗斯合作,让北京和莫斯科承担起大的责任,在稳定被混乱困扰的世界中发挥主导作用

评价该例句:好评差评指正
喜剧艺术

La situation sociale des personnages d'Eric et Ramzy n'entre jamais en ligne de compte dans " La Tour Montparnasse infernale" , là où d'autres auteurs seraient tentés de jouer sur leurs origines ou sur leur condition précaire de laveur de carreaux.

埃里克和拉姆齐的角色的社会处境从未在《地狱蒙帕纳斯大厦》中发挥作用,其他作者可能会试图利用他们的出身或他们作为窗户清洁工的不稳定状况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一生中一事无成, 一声不吭, 一声不响, 一声春雷, 一声喊叫, 一声响雷, 一省众议员的总称, 一失足成千古恨, 一石二鸟, 一时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接