有奖纠错
| 划词

Les résultats forment la base des calculs concernant les états de paye.

输出构成薪金额计算的基础。

评价该例句:好评差评指正

Les montants des avoirs gelés ont été communiqués dans la devise nationale des États.

已经冻结的资产金额货币计算的。

评价该例句:好评差评指正

Une fois cette déduction opérée, il reste USD 131 780 pour le projet du Palais Al-Sijood.

如此计算,得出有关Al-Sijood Palace项目的金额131,780美元。

评价该例句:好评差评指正

Elle en a chiffré le montant, en dinars iraquiens, à IQD 151 340 (USD 485 633).

计算金额151,340伊拉克第纳(485,633美元)。

评价该例句:好评差评指正

Ce calcul aboutit à un montant de IQD 24 424, et le Comité recommande d'allouer une indemnité de ce montant.

如此计算得出的金额24,424伊拉克第纳,小组建议按金额给予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Ce calcul aboutit à un montant de IQD 2 400, et le Comité recommande d'allouer une indemnité de ce montant.

如此计算得出的金额2,400伊拉克第纳,小组建议按金额给予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Une fois cette déduction effectuée, il reste USD 628 598 pour le projet de tour de l'horloge à Bagdad.

如此计算,得出有关Baghdad Tower Clock项目的金额628,598美元。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la valeur comptable des stocks comptabilisés à la valeur nette de réalisation doit aussi être précisée.

此外,还应披露存货可变现净值计算的账面金额

评价该例句:好评差评指正

Le montant réclamé a été calculé sur la base des factures exigibles réglées par la KSF au fournisseur.

所称损失是按照KSF付给供应商的未偿账单的金额计算的。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de ce prélèvement, calculé à partir du chiffre des dépenses effectives, est crédité à l'ONU.

金额按实际支出计算一帐户的出帐,计联合的入帐。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi important d'établir des règles pour déterminer le droit à indemnisation et calculer le montant de celle-ci.

还必须确立决定获得补偿的权利及如何计算恰当金额的规则。

评价该例句:好评差评指正

En termes monétaires, cependant, le financement directement alloué aux femmes ne comptait que pour 2,3 % du budget total.

但是,按现金金额计算,直接分配给妇女的资金只占总预算的2.3%。

评价该例句:好评差评指正

Les employés cotisent à hauteur d'un pourcentage donné de leur revenu total, c'est-à-dire y compris les montants au-delà du plafond de calcul.

雇员按其总收入缴纳一定的百分比,即包括超过最高计算金额金额

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'on peut comprendre que le forfait soit également une somme qui, sans entrer dans le détail, serve de dédommagement.

因此,我们可了解forfait就是一种偿付的总金额而是不按细目计算

评价该例句:好评差评指正

En comptant les contributions annoncées avant la réunion, le secrétariat a reçu 55 annonces de contributions représentant 257,3 millions de dollars.

把认捐活动前收到的捐款计算在内,秘书处共计收到55笔捐款,金额达2.573亿美元。

评价该例句:好评差评指正

La KIA a calculé le montant des actifs liquidés pour chacune des années indiquées dans le tableau 4 ci-dessus de la manière suivante.

投资管理局如下方式计算了上文表4所列每年变现资产金额

评价该例句:好评差评指正

Le revenu par unité de consommation est utilisé pour décider de l'octroi d'une allocation ainsi que pour en calculer le montant.

确定有关资格的依据是每消费单位的收入,而且在计算金额时也将每消费单位的收入加考虑。

评价该例句:好评差评指正

5 Dans une procédure distincte, le Domaine d'Albaretto réclama une prime plus importante sur la base d'une erreur concernant le rendement.

5 在另一个不同的诉讼中,le Domaine d'Albaretto要求一个更大的奖励金金额,因当初计算产量时有错误。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'incitation monétaire, les Tribunaux ont proposé trois options pour le calcul du montant de la prime de fidélisation.

关于货币性奖励,法庭提议了计算留用奖金额的三个替代办法。

评价该例句:好评差评指正

Les frais financiers, si l'on se fonde sur le niveau actuel des taux d'intérêt à 25 ans, atteindront 957 millions de dollars.

按现行利率计算,按25年分摊利息,费用金额将高达9.57亿美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苗箱栽培, 苗绣, 苗裔, 苗语, 苗寨, 苗猪, 苗子, 苗族, , 描红,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai récupéré vos tickets de caisse et j'ai fait les comptes.

我已经收回了你们的收据,并计算了总金额

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Un montant calculé selon l'espérance de vie du vendeur.

根据卖方的预期寿命计算金额

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour vous aider à estimer le montant des aides que vous pourriez percevoir, consultez le calculateur « Simul’aides » sur le site faire.gouv.fr.

为了帮助预得到的资助金额,请查阅faire.gouv.fr网站上的 " Simul'aides " 计算器。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019合集

Pour le même travail ici c’est à peu près le même montant, mais en zloty, la monnaie polonaise, donc ça fait quatre fois moins.

对于这里的相同作品,它的金额大致相同,但以波兰货计算,因此它少了四倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

1re étape, cet été, avec une nouvelle ligne sur les fiches de paye, le montant net social, soit la somme à déclarer pour le calcul des allocations.

第一步,今夏天,工资单上新增一行,社会净额,即为计算津贴而申报的金额

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Dans le détail, la somme retenue par l'employeur est calculée en fonction du revenu, mais un minimum vital d'au moins 575,52 euros chaque mois ne peut pas être prélevé.

详细来说,雇主扣缴的金额是根据收入计算的,但不扣除每月至少575.52欧元的最低生活费。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201410月合集

Tout d'abord, selon la Commission, il s'agit d'une estimation et pas du montant final.Et je veux que la Commission et les experts apportent des réponses sur la façon dont on a calculé cette somme.

首先,根据委员会的说法,这是一个计值,而不是最终金额。我希望委员会和专家就如何计算这个数额提供答案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


描写, 描写部分(文学作品中的), 描写的, 描写的露骨, 描写家, 描写农民的文学作品, 描写色情的, 描写语法学, 描写语言学, 描眼圈的眼影液(化妆用),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接