Cette partie aurait toutefois pu être plus analytique.
一部可以更加侧重。
Cette partie aurait toutefois pu être plus analytique.
一部可以更加侧重。
C’est bien en quoi l’expérience analytique n’est pas décisivement objectivable.
正是那些的经验不是决定地可以客体化的方面。
166 Ibid., p. xiii, Introduction et Résumé analytique.
同上,第xiii页,前言和内容提要。
Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.
应努一章既能起作用,又能提供事实。
Le débat correspondant au compte rendu analytique prend fin à 11 heures.
经口头修正的载于A/CN.9/XXXV/CRP.2号文件的起草小组报告获得通过。
Leur exposé est consigné dans le compte rendu analytique de la séance.
一发言载于该次会议简要记录。
On trouvera un résumé des débats dans le compte rendu analytique correspondant.
讨论情况载于有关简要记录。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de la séance.
一发言载于该次会议简要记录。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de ladite séance.
一发言载于该次会议简要记录。
Sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance.
他的发言载于该次会议的简要记录。
Enfin, nous avons demandé à plusieurs reprises un rapport annuel plus analytique.
最后,我们已一再要求提交更具性的年度报告。
Les débats reflétés dans le compte rendu analytique commencent à 12 h 20.
本简要记录所涉及的讨论于中午12时20开始。
Le rapport annuel du Conseil à l'Assemblée générale pourrait être plus analytique.
安会提交大会的年度报告应加重的度。
Ces exemples devraient inciter les gestionnaires à concevoir l'entreprise de façon analytique.
财务报表样本是为了鼓励管人员对他们的企业进行。
Un examen plus analytique et pluraliste des effets de la mondialisation s'impose.
需要对全球化的影响进行更深入和多元化审查。
Le débat correspondant au compte rendu analytique prend fin à 14 h 55.
本简要记录所记述的讨论于下午2时55结束。
La discussion reflétée dans le compte rendu analytique a commencé à 10 h 30.
简要记录所记录的讨论于上午10时30开始。
La deuxième partie de la note du secrétariat aurait pu être plus analytique.
秘书处说明的第二部可以更加侧重。
Nous apprécions particulièrement les comptes rendus analytiques ajoutés pour la première fois au rapport annuel.
我们特别感谢在年度报告中首次采用了性叙述。
L'introduction, même si elle est plus descriptive qu'analytique, a l'avantage d'être brève et concrète.
尽管导言说明性高于性,但简明具体,有其长处。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。