Les conditions d'admission sont expliquées dans la documentation qu'elles diffusent.
各院校已在其课程概览内,清楚解释这些入学条件。
Les conditions d'admission sont expliquées dans la documentation qu'elles diffusent.
各院校已在其课程概览内,清楚解释这些入学条件。
L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.
(L’Amour爱,是类自我存在与天地物联系神秘纽带。
Ils reçoivent une formation pour évaluer l'impact des messages qu'ils diffusent.
对他们进行了培训,以评价散播信息产生影响。
De plus, les jeunes bénéficient d'une radio qui diffuse dans toutes les langues nationales.
另外,青年还拥有一家广播电台,用该国所有民族语言进行广播。
La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.
报刊每天都发表文章,公开煽动对犹太闹事或干脆杀害。
Il recommande également que l'État partie diffuse plus largement le manuel relatif à la Convention.
委员会还建议缔约国更广泛地传播关于《公约》手册。
Élabore et diffuse des informations sur les questions autochtones.
制作并传播同土著问题有关资料。
Radio UNAMSIL diffuse des informations et de la musique populaire.
联塞特派团电台目前广播新闻和通俗音乐。
Ce sont souvent des conflits asymétriques, de faible intensité et diffus.
这些冲突常常具有非对称性、低烈度和分散等特点。
Il diffuse à son tour ces listes aux autorités norvégiennes compétentes.
外交部又将这些清单分发给相关挪威主管当局。
Les dégagements de pentabromodiphényléther proviennent en grande partie de sources diffuses.
五溴二苯醚排放主要来自各种不同弥散性来源。
La CRF diffuse ces listes de terroristes désignés auprès des institutions financières.
金融情报室向金融机构分发指定恐怖分子最新名单。
Le Secrétariat du Forum diffuse régulièrement un bulletin intitulé CPF Network Updates.
联森论坛秘书处定期分发《森林合作伙伴关系网络更新》。
Les rejets anthropiques non intentionnels peuvent provenir de sources ponctuelles ou diffuses.
无意为来源可分为点源和扩散源。
Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.
该节目是每月播放30分钟纪录片,讲述们关心话题。
Radio IRIN diffuse actuellement des programmes en Côte d'Ivoire et au Libéria.
综合区域信息网广播电台目前在科特迪瓦和利比里亚开展业务。
Enfin, la FTC diffuse des communiqués de presse lorsqu'elle le juge utile.
最后,公平贸易委员会还酌情印发新闻稿。
La télévision diffuse les feuilletons.
电视在播放电视剧节目。
Le PNUD diffuse actuellement le projet de directives révisées aux parties concernées pour observations.
开发计划署正在向有关各方分发订正办法草案,以征求意见。
La MONUC diffuse aussi des informations dans les zones tenues par les groupes armés.
联刚特派团还向武装团伙驻扎区域传播信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。