Il s’exagère la valeur de cette marchandise.
他过高估计这件商品价值。
Il s’exagère la valeur de cette marchandise.
他过高估计这件商品价值。
Ils ne sont pas gens à exagérer.
他们不是那种夸大其词。
Certains marchands exagèrent l'effet de la marchandise.
些商家夸大商品效果。
Sans exagérer, j'ai bien attendu deux heures.
毫不夸张,我足足个小时。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第种是悲观主义者。他们夸大文化冲突负面影响。
Ses exigences sont exagérées.
他条件太高。
Me déranger à cette heure-ci, il ne faut tout de même pas exagérer!
这时候还来打搅我, 可也不能太过分吧!
On a également considéré que l'influence des institutions financières internationales était exagérée.
们认为,国际金融机构影响也往往被夸大。
Nous ne voulons ni minimiser ni exagérer notre peine.
我们既不夸张我们悲痛,也不对这种悲痛轻描淡写。
Franchement, il exagère.
可不, 他是有点过分。
Vraiment, il exagère.
他确有点过分。
Nous ne tenons pas à exagérer ce sentiment d'espoir.
我们不想过分强调希望气氛。
Il arrive certes au cinéma d'exagérer, mais pas toujours.
电影确常用夸张手法,但不是贯如此。
Il ne faudrait toutefois pas exagérer l'importance de ces facteurs.
然而,不应过分强调这些因素重要性。
Mon propre discours sera sans exagérer le huit centième sur ce sujet.
相反,我们是各自独白,我们发表各种讲话——我讲话,保守地估计,大概会是关于该专题第八百次讲话。
On ne saurait exagérer l'importance du commerce dans le développement national.
在国家发展中,贸易重要性不会被过分夸张。
Il ne faut pas non plus se laisser aller à exagérer la menace.
同时,我们决不能允许夸大这种威胁。
Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a confirmé ces allégations exagérées.
在缅甸联合国机构至今仍然无法核实这项夸大不实指控。
I.A.: Si mon fils vous entendait… Il ne faut pas exagérer!
如果我儿子听到您这么说……别夸张!
L'on ne saurait exagérer la responsabilité considérable que portent les membres du Conseil.
安理会成员所承担重要职责如何强调也不为过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。