Toutefois, le microcrédit était généralement inadapté à l'agriculture.
然,小额贷款一般适宜于农业。
Toutefois, le microcrédit était généralement inadapté à l'agriculture.
然,小额贷款一般适宜于农业。
Elles ont estimé que ce critère était inadapté et restrictif.
这些代表团认为该标准适当且过于严格。
Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.
雇主们称大学课程和市场需要脱节,且求职者没有足够交通条件。
Ils avaient un accès restreint à l'éducation et bien souvent cette éducation était inadaptée.
他们还面临着受教育机会有限和得到适当教育问题。
La maîtrise des armes légères demeure inadaptée.
对小武器和轻武器管制仍然够。
La stratégie de financement était irréaliste et inadaptée.
筹战略现实、也适当。
Les pratiques actuelles en la matière restent inadaptées.
目前这里做法是够。
L'approche adoptée pour les activités pilotes était inadaptée.
对试验活动采取方法当。
Leur administration et leurs capacités de développement sont inadaptées.
第二,充足入是有效开展冲突后建设和平基本保障。
Les plans d'allégement de la dette sont lents et inadaptés.
债务减免计划缓慢,且力度够。
L'éducation, en Fédération de Russie, est-elle inadaptée au marché du travail?
难道俄罗斯联邦教育适劳务市场吗?
Nombre de ces systèmes sont inadaptées, peu fiables, peu rentables et vétustes.
内陆发展中国家和过境发展中国家现有许多过境运输设施足且可靠,符合成本效益,技术上也存在问题。
L'appui administratif et la mobilisation des ressources sont faibles et inadaptés.
行政支助和源调动很迟缓,且充分。
Le matériel roulant est vétuste et inadapté, en quantité et en qualité.
机车车辆陈旧过时,无论是数量和质量均达到要求。
Cet ensemble de règles inadaptées et d'informations incomplètes affaiblit le système actuel.
规则当加上信息全,都会破坏现行系统成效。
Elles sont également obligées d'utiliser des moyens de contraception souvent inadaptés et nocifs pour leur santé.
她们还被迫采用避孕措施,但措施经常足,并对其身体造成伤害。
En outre, l'accès des victimes à l'assistance et aux recours est inadapté.
此外,受害者获得援助和补救机会足。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作组织架构够充分、有效。
Il est indispensable de contester les politiques inadaptées et de proposer de meilleures approches.
必须对正确政策提出质疑并提出更好办法。
Les commissions empruntaient des méthodes vagues et inadaptées où le manque de transparence était patent.
大多数委员会工作方法清楚、充分以及缺少透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。