On peut contester la légalité de cette décision.
这条决议合法以争论。
On peut contester la légalité de cette décision.
这条决议合法以争论。
Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.
一旦你在法律范围内,你心中选个人年纪根本不重要。
Il n'a fait que rappeler la légalité.
他仅回顾应墨守法规而已。
Cela doit garantir la légalité et l'efficacité des sanctions.
应该保障制裁合法和有效。
Les complications ne sauraient servir d'excuse pour enfreindre la légalité.
任何复杂情况都不能作为不依法打击恐怖主义借口。
L'auteur avait refusé, affirmant qu'il travaillait en toute légalité.
提交人没有听从,说他这样做合法。
Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.
在平等理念之外,仍然存在着一些社会文化从属关系。
Peut-il y avoir un plus grand mépris pour la légalité internationale?
还有什么比这种藐视国际合法更严重?
Les tribunaux ne se sont pas inquiétés de la légalité des expulsions.
法院没有对驱逐行为合法进行审查。
Vous devrez toujours agir dans la légalité et conformément à la Constitution.
因此,你行为永远要合乎法律和宪法。
La loi fédérale sur l'égalité a confirmé la légalité de telles mesures.
《联邦平等法案》已经确认了这些措施合法。
Le choix d'agir ou non dans la légalité s'offre à nous.
否选择通过法律采取行动就有赖于我们了。
Nos efforts ont permis le retour à la légalité de 17 groupes armés.
由于我们努力,17个武装团体回归合法轨道。
Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.
现在问题军事司法合法问题。
La Mission a pris des mesures supplémentaires afin de renforcer la légalité au Kosovo.
特派团还为加强科索沃法治采取了进一步措施。
Toutefois, une économie de guerre, la criminalité organisée et la contrebande sapent la légalité.
然而,战争经济、有组织犯罪和走私破坏法治。
Les Membres savent que nous avons accepté la solution proposée par la légalité internationale.
会员国已经意识到我们已经接受了国际法制所规解决办法。
De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.
再者,反措施不一能恢复法制,而且还有能引起冲突升级。
Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.
他无法质疑其拘留合法。
Le Canada exerce un contrôle rigoureux sur la légalité de toutes les privations de liberté.
加拿大对所有形式剥夺自由行为合法都有严格控制。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。